Перевод для "raise standard" на испанский
Примеры перевода
The innovations in education introduced by the government over the past few years have been designed to raise standards.
865. Las innovaciones en la educación introducidas por el Gobierno en los últimos años se han diseñado para elevar los estándares educativos.
To preserve medical ethics and raise standards. In 1995 -- 13 conferences, 3,051 doctors; 1977 -- five conferences, 2,300 doctors; 1998 -- 28 conferences, 6,275 doctors.
Preservar la ética médica y elevar los estándares. 1995: 13 conferencias, 3.051 médicos; 1997: 5 conferencias, 2.300 médicos; 1998: 28 conferencias, 6.275 médicos.
The Department builds on the successes in education and children's services seen over the over the previous decade and will now focus on the significant challenges that remain: raising standards so that more children and young people reach expected levels in education; lifting more children out of poverty and re-engaging disaffected young people.
El Departamento, basándose en los éxitos logrados en el decenio anterior en materia de educación y servicios para la infancia, se centrará ahora en los importantes retos restantes: elevar los estándares de manera que un número mayor de niños y jóvenes alcancen niveles superiores de educación; librar de la pobreza a un número mayor de niños y recuperar para la sociedad a los jóvenes que se han desvinculado de ella.
Positive discrimination might be utilized to raise standards of living and to give due attention to the victims of apartheid.
Se podría utilizar una discriminación positiva para elevar los niveles de vida y prestar la debida atención a las víctimas del apartheid.
The aim was to achieve equal opportunities for all and to guarantee individual and collective rights, so as to raise standards of living.
Los objetivos son lograr la igualdad de oportunidades para todos y asegurar el disfrute de los derechos en lo individual y en lo colectivo, para elevar los niveles de vida.
to raise standards and to ensure that education is better attuned to society's social, cultural and economic needs;
elevar el nivel y velar por una educación mejor ajustada a las necesidades sociales, culturales y económicas;
13.243 A comparable framework document on numeracy was issued in June 1999 and funding is being provided to raise standards.
En junio de 1999 se publicó un documento marco comparable sobre la enseñanza de la aritmética elemental y se están facilitando fondos para elevar los niveles.
Therefore, it is important to raise standards and criteria in education.
Por tanto, es importante elevar el nivel de la educación y mejorar sus criterios.
8. The UNMIBH training programme to raise standards of basic competence is almost complete.
El programa de adiestramiento de la UNMIBH para elevar el nivel de competencia básico está a punto de concluir.
13.242 A guidance document on literacy strategies was issued to schools in July 1998 and funding provided to raise standards of literacy.
En julio de 1998 se distribuyó a las escuelas un documento de orientación sobre las estrategias de alfabetización y se facilitaron fondos para elevar el nivel de alfabetismo.
A global effort to raise standards of living and provide people with meaningful employment would also deprive terrorists of much of their constituency.
Un esfuerzo mundial por elevar los niveles de vida y proporcionar a la población un empleo significativo también privaría a los terroristas de una gran parte de su clientela.
Accession to those instruments will help to raise standards in this area and ensure more transparency of the situation, with a view to effective reform.
La adhesión a esos instrumentos ayudará a elevar el nivel en ese ámbito y a garantizar que haya más transparencia, con miras a una reforma efectiva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test