Перевод для "quantum gravity" на испанский
Примеры перевода
Scientists had attempted to remove the incompatibilities between the theories of general relativity and quantum mechanics by developing the quantum gravity theory.
Los científicos habían intentado eliminar las incompatibilidades existentes entre la teoría de la relatividad general y la mecánica cuántica desarrollando la teoría de la gravedad cuántica.
You know anything about quantum gravity?
¿Entiendes algo de gravedad cuántica?
Now he's tackling quantum gravity.
Ahora está luchando con la gravedad cuántica.
Only loop quantum gravity calculates the entropy of black holes.
Sólo la gravedad cuántica de bucles calcula la entropía de los agujeros negros.
Loop quantum gravity is the future of physics.
La gravedad cuántica de bucles es el futuro de la física.
This could be the missing piece of the puzzle of quantum gravity.
Esta podría ser la pieza perdida del puzzle de la gravedad cuántica.
Loop quantum gravity clearly offers more testable predictions than string theory.
La Gravedad Cuántica de Bucles ofrece predicciones más comprobables que la teoría de cuerdas.
After solving the riddle of quantum gravity, we build a working time machine.
Después de resolver el acertijo de la gravedad cuántica, construimos una máquina del tiempo funcional.
What about loop quantum gravity?
¿Qué pasa con la gravedad cuántica de bucles ?
My quantum gravity's positively loopy.
Mi gravedad cuántica positivamente descabellado .
We need the laws of quantum gravity in order to find out the answer.
Necesitamos las leyes de la gravedad cuántica para encontrar la respuesta.
Invented loop quantum gravity more or less single-handed.
Inventó la gravedad cuántica de bucles casi él solo.
Clearly the field is in its infancy, especially without a well-defined understanding of quantum gravity.
El campo está claramente en pañales, especialmente sin una comprensión precisa de la gravedad cuántica.
Although recently the theory group at Da Vinci had begun buzzing about developments in superstring theory and quantum gravity they were making;
Sin embargo, el grupo teórico de Da Vinci había empezado a susurrar sobre los avances que estaban haciendo en la teoría de las supercuerdas y la gravedad cuántica;
He may propound on the blind figure of Rousseau in Shelley or awe his audience by attempting to unite loop quantum gravity and strings.
Puede presentar la figura ciega de Rousseau en Shelley o deslumbrar a su público intentando unir la gravedad cuántica de los bucles y las cuerdas.
This ranged from his work in condensed matter physics to our understanding of the weak and strong interactions, to the basis of current work in quantum gravity and quantum computing.
Esto se extendió desde su trabajo en física de la materia condensada hasta nuestra comprensión de las interacciones débiles y fuertes, y hasta la base del trabajo actual en gravedad cuántica y computación cuántica.
(3) Path Integrals in Quantum Gravity and “Quantum Cosmology”: The conventional picture of quantum mechanics suffers, as I have described, from the problem that it treats space and time differently.
Integrales de camino en gravedad cuántica y «cosmología cuántica»: La imagen convencional de la mecánica cuántica tiene, como ya he comentado, el problema de que trata el espacio y el tiempo de manera diferente.
And these domains were not like quantum gravity but were domains that might be exploited in his own time if people seriously thought about the remarkable universe under their noses.
Y estos ámbitos no eran como la gravedad cuántica, sino que podrían ser explotados en esa misma época si la gente pensara seriamente acerca del extraordinario universo que tenía bajo su nariz.
The search for a unification of relativity and quantum theory - respectably known as `quantum gravity' and often derided as a Theory of Everything - has turned up a beautiful mathematical proposal, string theory.
La búsqueda de una unificación de las teorías de la relatividad y cuántica -respetablemente conocida como ‘gravedad cuántica’ y a menudo ridiculizada como una Teoría del Todo- ha dado una hermosa propuesta matemática, la teoría de la cuerda.
To get a sense of the confusion that reigned in particle physics during the first half of that decade, we need only reflect on the current best approach to understanding quantum gravity and the associated possible “theory of everything.”
Para hacerse una idea de la confusión que reinaba en la física de partículas durante la primera mitad de la década de 1960, basta con reflexionar sobre el mejor enfoque actual para entender la gravedad cuántica y la asociada posible «teoría de todo».
All you’re managing to do, at this stage, is stink up the estuaries and riverbeds, but meanwhile, over on Mars, we’re into quantum gravity, tired light, chromo power, trace drive, cleft conformals, scalar counterfactuals, wave superposition, and orthogonics.
En esta etapa lo único que ustedes logran hacer es ensuciar los estuarios y los lechos de los ríos, pero entre tanto en Marte estamos en la gravedad cuántica, la luz fatigada, el poder del cromo, la superposición de las ondas y la ortogonia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test