Перевод для "proving themselves" на испанский
Примеры перевода
“They can’t wait to prove themselves.
No pueden esperar para probarse a sí mismos.
It was giving them a chance to prove themselves, to compete for promotional favours.
Les estaba dando la oportunidad de probarse a sí mismos, de competir por favores promocionales.
Some still undertake them from time to time, if they feel they need to prove themselves.
En ocasiones, aún lo hacen, si sienten la necesidad de probarse a sí mismos.
The fish go along with it and men stay out of it, all except the fools who think to prove themselves.
Los peces se dejan llevar por ella y los hombres se mantienen lejos. Todos excepto los necios que quieren probarse a sí mismos».
Young vampires overeager to prove themselves used to go down it in barrels hundreds of years ago, but none ever tried —
Los jóvenes vampiros demasiado ansiosos por probarse a sí mismos acostumbraban a bajar metidos en barriles hace cientos de años, pero ninguno intentó nunca…
Those who had been most intrigued, and perhaps most frightened, by Bek’s singular parentage used the crudest possible methods of proving themselves unshaken by his presence among them.
Aquellos que estaban más intrigados y quizá atemorizados por el linaje de Bek utilizaban los métodos más brutos para probarse a sí mismos que no se amedrentaban por su presencia entre ellos.
But it’s not always easy to assess someone’s abilities until you see them in action and give them a few challenges. I’ve been surprised, pleasantly and unpleasantly, over the years. But it’s important to give people a chance to prove themselves.
En general puedo decir que no es fácil evaluar las habilidades de alguien hasta que no lo ves en acción y le pones enfrente unos cuantos desafíos. A través de los años he recibido sorpresas buenas y malas, pero lo importante es darle a la gente la oportunidad de probarse a sí misma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test