Перевод для "prospect of" на испанский
Примеры перевода
Prospects for the future
Perspectivas para el futuro
There are no prospects for anyone in the next century if we fail to provide fair prospects for everyone.
No hay perspectivas para nadie en el próximo siglo si no brindamos perspectivas justas para todos.
Or even the prospect of one.
O la perspectiva de uno.
The prospect of losing her...
La perspectiva de perderla...
That's it: the prospect of Romano.
Eso es: la perspectiva de Romano.
But with no prospect of publication...
¿Pero sin perspectivas de publicar?
No power, no prospect of power.
Sin poder ni perspectiva de poder.
There was no prospect of conviction.
No había perspectivas de condena.
Or any prospects of getting any.
O perspectivas de recibir alguno.
- or a prospect of making one.
- o la perspectiva de que le saliera.
Your prospects of becoming a judge.
Sus perspectivas de convertirse en un juez.
“What are the prospects?”
—¿Y qué perspectivas tiene?
The prospect of a new start offered itself—and the prospect was thrilling.
Se le ofrecía la perspectiva de un nuevo comienzo… y esa perspectiva era sobrecogedora.
It was a terrible prospect.
Era una perspectiva espantosa.
It was a delightful prospect.
Era una perspectiva de lo más apetecible.
The prospect was chilling.
La perspectiva era escalofriante.
The prospect was horrifying.
La perspectiva era horripilante.
Not a happy prospect.
Una perspectiva nada halagüeña.
It was not a cheerful prospect.
No era una perspectiva halagüeña.
The prospect was grim:
Las perspectivas eran muy sombrías:
The report entitled World Urbanization Prospect: The 1998 Revision will also be available in 1999.
El informe titulado World Urbanization Prospect: The 1998 Revision también estará disponible en 1999.
World Investment Prospect Survey 2010-2012 and 2011-2013.
World Investment Prospect Survey 2010-2012 y 2011-2013.
The estimates are consistent with the results of World Population Prospects: The 2006 Revision.
Las estimaciones concuerdan con los resultados que figuran en el informe World Population Prospect: The 2006 Revision.
I would again like to put to Uhtred the prospect of marriage.
Voy a proponerle nuevamente a Uhtred... el prospecto de matrimonio.
What, with the prospect of taking the cure?
Qué, ¿con el prospecto de tomar la cura?
The female is thrilled by The prospect of her motherhood.
- La hembra esta emocionada por el prospecto de la maternidad.
The prospect of becoming a drone... was unappealing.
El prospecto de volverme un dron no era atractivo.
The number is Prospect 83945.
El número es: Central Prospect, 83945.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test