Перевод для "program supports" на испанский
Примеры перевода
The Youth Contribution Program supports initiatives that promote positive lifestyles and improve the quality of life and well-being of youth in their communities.
El Youth Contribution Program apoya iniciativas que promueven estilos de vida positivos y mejoran la calidad de vida y el bienestar de los jóvenes y sus comunidades.
Currently, the Government evaluated professional formation as a priority and this was materialized in the assistance that Albania receives from the EU, in the framework of CARDS Program "Support for reform in the field of AFP".
Actualmente, el Estado incluye la formación profesional entre sus prioridades, como demuestra la asistencia que Albania recibe de la UE, en el marco del programa "Apoyo a la reforma en el ámbito de la educación y formación profesional" (AFP).
In FY 1994, the program supported governmental and academic researchers in 31 projects.
En el año fiscal 1994 el programa apoyó a investigadores del Gobierno y de universidades en 31 proyectos.
The OPE has been active in its efforts to support greater political participation of women in Timor-Leste, through the program, `Supporting the Empowerment of Women'.
:: La OPI ha realizado activos esfuerzos en apoyo de una mayor participación de las mujeres en Timor-Leste, mediante el programa "Apoyo al empoderamiento de la mujer".
In addition, the HAUW designed the Program "Support and counselling to women for searching and attendance of postgraduate studies - AMALIA FLEMING" in collaboration with the Marie Curie Fellow Association of Greece.
Por otra parte, la AHMU, en colaboración con la Asociación Becas Marie Curie de Grecia, elaboró el programa Apoyo y asesoramiento para mujeres sobre investigación y asistencia a estudios de posgrado - AMALIA FLEMING.
This program supports the peace process by addressing the food security needs of the vulnerable in conflict-affected areas, as well as promoting education, health, and social development.
Este programa apoya el proceso de paz ocupándose de las necesidades de seguridad alimentaria de los más vulnerables en áreas afectadas por el conflicto, y fomentando la educación, la salud y desarrollo social.
This program supports access to post-secondary training, supported employment and community-based employment support services.
Este programa apoya el acceso a la formación postsecundaria, el empleo asistido y los servicios de apoyo basados en la comunidad.
Replacing the department's Children's Bureau, the Division delivers programs, supports policy development and undertakes strategic analysis of future trends.
La División, que reemplazó la Sección de la Infancia del departamento, ejecuta programas, apoya la elaboración de políticas y hace análisis estratégicos de tendencias futuras.
This program supports the construction of economic and social infrastructure that is desired and needed by the communities.
Este programa apoya la construcción de las infraestructuras económicas y sociales que las comunidades quieren y necesitan.
The program supports training on gender-based violence and women's rights to the judiciary, law enforcement agents, health officials and service providers, community care givers and other key stakeholders involved in providing services to survivors of gender-based violence.
El programa apoya la capacitación en materia de violencia de género y derechos de la mujer a la judicatura, los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, los funcionarios y proveedores de servicios de salud, los cuidadores comunitarios y otros interesados clave que participan en la prestación de servicios a las supervivientes de la violencia de género.
Expansion of Childcare Program Support
Ampliación del apoyo al Programa de cuidado de los niños
Division of Program Support and Management (DPSM)
División de Gestión y Apoyo de Programas
The overall sector program support approach used by most donor agencies today, including Danish development assistance, tends to place the development dialogue in the ministerial arena.
El enfoque general, de apoyo a programas de sectores, utilizado hoy por la mayoría de los organismos donantes, incluida la asistencia para el desarrollo danés, tiende a colocar el diálogo sobre desarrollo en la esfera ministerial.
Sustainable Agro-Pastoral and Land Management Promotion under the National Community Development Program Support Project (PNDP)
Promoción de la ordenación sostenible de la tierra, la agricultura y el pastoreo en el marco del proyecto de apoyo al Programa nacional de desarrollo comunitario
318. To expand childcare program support, the Government is establishing an additional 80 national and public nursery facilities every year in agricultural and fishing villages and low-income regions, which private facilities avoid.
318. Para ampliar el apoyo al Programa de cuidado de los niños, el Gobierno está estableciendo 80 nuevas guarderías públicas nacionales por año en aldeas agrícolas y pesqueras y regiones de bajos ingresos, que no están atendidas por proveedores de servicios privados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test