Перевод для "probings" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The request indicates that Chile employs manual mine clearance techniques including through visual detection, trip wire techniques, vegetation cutting techniques, metal detection techniques, excavation and probing techniques and the use of Air Spade clearance procedures.
En la solicitud se indica que Chile utiliza técnicas de desminado manual como la detección visual, técnicas de cables de disparo, técnicas de corte de la vegetación, técnicas de detección de metales, técnicas de excavación y sondeo y el uso de procedimientos de desminado mediante Air Spade.
The Tribunal has managed to probe each of those sites, and has fully exhumed seven of them.
El Tribunal ha podido hacer sondeos en cada uno de esos sitios y ha llevado a cabo exhumaciones completas en siete de ellos.
SIM will determine the positions and distances of stars several hundred times more accurately than any previous programme, which will allow the mission to probe nearby stars for Earth-sized planets.
La SIM determinará la posición y la distancia de las estrellas con una precisión cientos de veces mayor que los programas anteriores, lo que permitirá que la SIM sondee las estrellas cercanas para localizar planetas del tamaño de la Tierra.
The publication "Probes and Analysis of Cultural Identity and Diversity, History Textbooks" ("Sondy a analýzy ke kulturní identitě a rozdílnosti, učebnice dějepisu") was produced in 2008.
En 2008 se publicó el documento Sondeos y análisis sobre la identidad cultural y la diversidad: los libros de texto de historia (Sondy a analýzy ke kulturní identitě a rozdílnosti, učebnice dějepisu).
In addition, guards have been assigned to protect schools from attacks by armed gangs, and school attendance by displaced pupils without documentation has been facilitated by the use of data probing.
Además, se han destinado guardias de seguridad para proteger las escuelas de los ataques de bandas armadas, y se ha facilitado la asistencia a la escuela a aquellos alumnos desplazados sin documentación mediante mecanismos de sondeo de datos.
In recent years, data on the life conditions and discrimination in Slovakia has been saturated by the monitoring probes of European institutions and specialized, mainly sociologist, research in the Roma environment.
En los últimos años se han obtenido muchos datos sobre las condiciones de vida y la discriminación en Eslovaquia, gracias a los sondeos de seguimiento efectuados por instituciones europeas y a los trabajos de investigación especializados, principalmente sociológicos, realizados en el entorno romaní.
Serbian infantry probes into the city have been increased.
Las incursiones de sondeo de la infantería serbia han aumentado.
It also carries out on-site checks to ascertain that procedures for detecting and reporting suspicious transactions are in place, in particular, through probes of the transactions.
Por otra parte, la Comisión efectúa controles in situ, gracias a los cuales es posible verificar la existencia de procedimientos que permiten la detección y declaración de operaciones sospechosas, en particular mediante sondeos de las operaciones.
2. A draft agreement concerning cooperation in the development and joint use of the allied State distance probing system is to be signed in the near future between the Governments of Belarus and the Russian Federation.
2. En un futuro próximo, los gobiernos de Belarús y Rusia firmarán un proyecto de acuerdo sobre cooperación para el desarrollo y la utilización conjunta de un sistema de sondeo a distancia para Estados aliados.
1.2 detection and assay systems for risk groups IV, III, and II microorganisms and toxins, or for genetic material, including immunological assays, gene probe assays and other specific detection systems;
1.2 Sistemas de detección o análisis de microorganismos y toxinas de los grupos de riesgo IV, III y II o de material genético, incluidos análisis inmunológicos, sondeos genéticos y otros sistemas de detección específicos;
- Request probe concentration.
Solicito concentración de sondeo.
Probing for what?
¿Sondeo para qué?
Probe the Leviathan.
Sondea a Leviatán.
It's probing time.
tiempo de sondeo LT.
Probe the background.
Sondea la información...
Headlines, probes, blackmail.
Titulares, sondeos, chantajes...
- That was a probe.
- Eso fue un sondeo.
Begin the probe.
Comiencen el sondeo.
A probe, sir?
¿Un sondeo, Sr.?
Was there anal probing?
¿Tuviste sondeos anales?
What sort of probing was this?
¿Qué clase de sondeo era este?
Miles probed delicately.
sondeó Miles delicadamente.
“Tried active probing?”
— ¿Han intentado el sondeo activo?
“What are the options?” Susan probed.
—¿Qué opciones tenemos? —sondeó Susan.
It screens out the probing of the machines.
Bloquea los sondeos de las máquinas.
The probing had been clumsy.
El sondeo había resultado torpe.
You probe the heights of heaven
sondeas las alturas del cielo
To be sure of it, Merrie probed a little.
Para cerciorarse, Merrie sondeó un poco.
Salazar kept busy plotting their probe grid once they reached the bottom, while Stacy kept trying to catch the denizens of the deep off guard with her cameras.
Salazar empezó a manejar el rastrillo de toma de muestras en cuanto tocaron el fondo, mientras Stacy intentaba fotografiar los habitantes de aquellas aguas profundas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test