Перевод для "perceive that" на испанский
Примеры перевода
Users must perceive that they have been "identified", that someone is aware of their existence.
Éstos deben percibir que han sido "seleccionados", que alguien sabe que existen.
Taxation in this context of ongoing operations may be perceived by operators as prejudicial and unfair.
Los explotadores pueden percibir que la tributación de actividades en marcha en este contexto es perjudicial e inicua.
Pay-performance correlations Perceived pay-performance link
Modo de percibir el vínculo entre la remuneración y el rendimiento
Change should be perceived:
El cambio no se debe percibir:
Its timeline is more extended and its results harder to perceive or measure.
Requiere más tiempo y sus resultados son más difíciles de percibir o medir.
Sierra Leoneans must be able to perceive the dividends of peace.
La población de Sierra Leona debe poder percibir los dividendos de paz.
However, preventive approaches can be perceived as a threat to the sovereignty of a State.
Sin embargo, los enfoques preventivos se pueden percibir como una amenaza a la soberanía del Estado.
It will strive to make a difference to the way adaptation is perceived and addressed globally.
Se esforzará por cambiar sustancialmente la forma de percibir y afrontar la adaptación en todo el mundo.
The desperation of a despot could be perceived in the statements emanating from the Government of India.
En las declaraciones del Gobierno de la India se puede percibir la desesperación de un déspota.
There was nothing to perceive. There was nothing.
No había nada que percibir. No había nada.
Straining to perceive.
Esfuerzo para percibir.
And see, but perceive not.
y verá, pero no percibirá.
And knowing is perceiving.
Y saber es percibir.
PERCEIVING WITHOUT NAMING
PERCIBIR SIN NOMBRAR
Love is the one thing we're capable of perceiving... that transcends dimensions of time and space.
El amor es la única cosa que somos capaces de percibir que transciende las dimensiones del tiempo y el espacio.
Race is the lens through which people come to perceive that a crisis is developing.
La raza es el lente a través del cual la gente llega a percibir que una crisis se está desarrollando.
I then observed my friend's behavior attentively, and I could then perceive that his partiality for miss Bennet was beyond what I had ever witnessed in him.
Entonces observé atentamente el comportamiento de mi amigo, y pude percibir que su inclinación hacia su hermana iba más alla de lo que nunca habia visto en el.
There are many things that animals can do and perceive that humans can't perceive, and I think that we humans, we are missing out on a lot of beauty.
Hay muchas cosas que los animales pueden hacer y percibir que los humanos no perciben, y creo que nosotros los humanos, nos estamos perdiendo mucho de la belleza.
WHEN WE OBSERVE THESE CONNECTED SEQUENCES OF EVENTS, WHAT SHE CALLS A CAUSAL SET, WE PERCEIVE THAT TIME IS PASSING.
Cuando observamos estas secuencias continuas de eventos, lo que ella denomina el "sistema-causal", nosotros podemos percibir que el tiempo está pasando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test