Перевод для "payment for work" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
396. However, article 123 of the Labour Code states that an hourly wage may be established under the terms of the labour contract, the collective agreement and/or the employer's regulations for actually completed work on a part-time working day or for a reduced workload, as well as for the payment of work of a temporary or one-time nature.
396. Sin embargo, según las condiciones del convenio colectivo o el contrato de trabajo o el reglamento del empleador, se podrá establecer el pago del salario por el número de horas trabajadas efectivamente o por el volumen de trabajo reducido, así como el pago por trabajo temporal o de una sola vez (artículo 123 del Código).
(b) Overtime ($34,600) to allow payments for work done outside working hours by existing staff pending recruitment of the additional General Service staff proposed.
b) Horas extraordinarias (34.600 dólares) para sufragar el pago del trabajo realizado fuera del horario normal por el personal existente hasta tanto se contrate el personal adicional del cuadro de servicios generales que se ha propuesto.
Elders' courts are entitled to consider cases involving: (a) property and family disputes concerning property debt recovery, obtaining of unlawfully appropriated property, return of unlawfully appropriated property, return of property handed over for storage, recovery of rent, compensation for damage to property, division of spouses' communal property, marital relationships between members of ethnic groups or traditions related to marriage and the family; (b) non-fulfilment by parents or other family members of their duty to raise and support children; (c) non-fulfilment by adult children of their duty to provide for their parents or for the persons who raised and supported them when the latter have become incapacitated; (d) payment for work performed under an employment agreement; and (e) watering disputes between smallholders.
Los tribunales de ancianos están facultados para conocer de las causas (la documentación) en relación con: а) litigios sobre la propiedad y controversias familiares de los ciudadanos: en relación con el pago de deudas; la requisa de bienes de apropiación ilícita de terceros; la devolución de bienes de apropiación ilícita de terceros; la devolución de bienes entregados en garantía; el pago de alquileres adeudados; la indemnización por daños y perjuicios causados a la propiedad; la separación de bienes habidos en común de los cónyuges; las relaciones conyugales nacionales y las tradiciones acerca del matrimonio y la familia; b) el incumplimiento por los padres y otros miembros de la familia del deber de educar y velar por el sostén de los niños; c) el incumplimiento de los deberes de los hijos mayores de edad de mantener a sus padres impedidos de trabajar u otras personas que los hayan criado y mantenido en la forma prescrita; d) el pago de trabajos realizados mediante un convenio laboral; e) las controversias que surjan entre los dueños de tierras agrícolas por el usufructo de los sistemas de regadío.
The resources for payment for work are guaranteed by the income and property of the employer.
Los recursos para el pago del trabajo están garantizados por los ingresos y el activo del empleador.
The Panel notes that the "E1" Panel and the "E3" Panel both have concluded that where promissory notes were issued for payment of work that was performed prior to 2 May 1990, claims based on the notes constitute debts or obligations of Iraq that arose, within the meaning of Security Council resolution 687 (1991), prior to 2 August 1990, and are outside the Commission's jurisdiction. / This Panel concurs in this view and, accordingly, it concludes that these claims are outside the Commission's jurisdiction.
El Grupo observa que tanto el Grupo "E1" como el Grupo "E3" llegaron a la conclusión de que en los casos en que se emitieron pagarés para el pago de trabajos ejecutados con anterioridad al 2 de mayo de 1990, las reclamaciones basadas en los pagarés constituyen deudas u obligaciones del Iraq que se originaron, dentro del contexto de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, con anterioridad al 2 de agosto de 1990, y escapan a la competencia de la Comisión.
In addition Pascucci provided copies of bank transfer forms dated 8 October 1991, 16 January 1992 and 18 May 1992 showing payments made totalling an amount of USD 8,500. Two of the three bank transfer forms stipulated that the purpose of the transfer was payment for works performed by the worker.
Además, la Pascucci presentó copias de formularios de transferencia bancaria de fechas 8 de octubre de 1991, 16 de enero de 1992 y 18 de mayo de 1992, en que figuran pagos efectuados por un importe total de 8.500 dólares de los EE.UU. En dos de los tres formularios consta que el objeto de la transferencia es el pago de trabajos realizados por el interesado.
Article 8 of the Law on the Wage provides for payment for work on public holiday and rest days.
243. El artículo 8 de la Ley de salarios regula el pago del trabajo realizado en días festivos y días de descanso.
The payment for work performed had been outstanding for four months prior to Iraq’s invasion of Kuwait.
El pago por los trabajos realizados estaba pendiente desde cuatro meses antes de la invasión de Kuwait por el Iraq.
445. Working juveniles have privileges over payment for work.
446. Los menores que trabajan tienen privilegios con respecto al pago por su trabajo.
61. The World Food Programme and other United Nations agencies, government or nongovernmental (NGO) programmes directly donate food or use food as payment for work.
61. El Programa Mundial de Alimentos (PMA) y otros programas de organismos de las Naciones Unidas, el Gobierno o las organizaciones no gubernamentales (ONG) donan directamente alimentos o los utilizan como pago por el trabajo.
The memorandum also states that, of the total amount offered, GBP 10,456 represented "advance payment ... [for] work [that] will be performed in future upon force majeure situation clearance".
159. En el memorando se afirma que, del total ofrecido, 10.456 Pound representaban un "pago anticipado... [por] trabajos [que] se realizarán en el futuro una vez superada la situación de fuerza mayor".
The Building Certificate Table states that after receipt of payment for work approved in the "Ninth Building Certificate," Alumina had received a total of USD 1,291,717.
Según el cuadro de los certificados de obras, tras el pago por los trabajos aprobados en el noveno certificado de obras, Alumina había recibido en total 1.291.717 dólares de los EE.UU.
Chiyoda alleges that payment for work performed by it from 28 December 1989 until 2 August 1990 remains outstanding in the total amount of JPY 180,380,200.
300. La Chiyoda afirma que se le adeuda todavía el pago por los trabajos que realizó entre el 28 de diciembre de 1989 y el 2 de agosto de 1990, por una cantidad total de 180.380.200 Yen.
Receipt or non-receipt of payment for work
Si reciben o no un pago por su trabajo:
The General Manager or Visiting Magistrate can only impose penalties in form of a reprimand or caution, withdrawal of privileges, confinement to a cell, and the cancellation of any additional payments for work performed.
El director del establecimiento o el juez visitante solo puede imponer sanciones en forma de amonestación o advertencia, retiro de privilegios, aislamiento en una celda individual o cancelación de cualquier pago adicional por trabajos realizados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test