Перевод для "old-timer" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
'Riley's an old-timer.
—Riley es un veterano.
Charlie was an old-timer.
–Charlie era un veterano.
But…” Gaspard is an old-timer too.
Pero… —También Gaspard es un veterano.
'Not me,' an old-timer growled.
- Para mí no -gruñó un veterano-.
Old-timer with a spotless record.
Un veterano, con un historial impecable.
Not back to Earth, old timer.
—No regresará a la Tierra, veterano.
An old-timer, as Americans say.
Es un veterano, como dicen los americanos.
lot of old-timers didn’t have that.
y había un montón de veteranos que ni eso.
“Let’s get going, old-timer.
—Pongámonos en marcha, veterano.
сущ.
Nonsense, old timer.
—¡No digas tonterías, viejo!
The old-timers do theirs.
Los viejos van al suyo.
An’ thanks, old-timer.”
—¡Adelante! Y muchas gracias, viejo amigo.
“This is an old-timer,” he said.
—Es de los viejos tiempos —comentó—.
The old timers seem to expect it.
Al menos, eso es lo que predicen los viejos.
He may not be an old-timer.
Quizá no sea de la vieja guardia.
– But what about the old-timers, then?
¿Y los viejos criminales, entonces?
Plenty room, old timer.
—Todo el sitio que quiera, viejo.
Old-timers always complain.
—Los viejos siempre se quejan.
Mrado thanked the old-timer.
Mrado le dio las gracias al viejo.
Chicago keeps changing, amazing its old-timers.
Chicago cambia sin cesar, asombrando a sus antiguos habitantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test