Перевод для "old joke" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I recalled an old joke, which tells of five Jews who changed the way we see the world: Moses, law is everything; Jesus, love is everything; Marx, money is everything; Freud, sex is everything; and Einstein, everything is relative.
Recordé un viejo chiste que nos cuenta de cinco judíos que cambiaron la forma en que vemos el mundo: según Moisés, la ley lo es todo; según Jesús, el amor lo es todo; según Marx, el dinero lo es todo; según Freud, el sexo lo es todo; y según Einstein, todo es relativo.
It's an old joke.
Es un viejo chiste.
There's an old joke.
Hay un viejo chiste.
To paraphrase an old joke: Knock, knock.
Como dice el viejo chiste:
You know the old joke.
Conoces el viejo chiste.
It's like the old joke:
Es como el viejo chiste...
He did all the old jokes.
Contaba todos los viejos chistes.
That whole... the old joke, you know?
Ese viejo chiste, ya sabes.
There is an old joke that goes like this:
Hay un viejo chiste que lo ilustra:
You know the old joke, right?
Conocen el viejo chiste, ¿no?
It had become an old joke between them.
Eso se había convertido en un viejo chiste entre ellos.
It reminded him of Michel’s old joke;
—Recordó el viejo chiste de Michel;
Pat, that was an old joke when I was in seminary.
—Pat, había un viejo chiste cuando yo estaba en el seminario…
As we left they told us the old joke.
Cuando partimos, nos contaron el viejo chiste:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test