Перевод для "newly married couples" на испанский
Newly married couples
Примеры перевода
229. In order to encourage inter-caste marriage between Dalit and non-Dalit, the GON has implemented a scheme of providing a grant of 100,000 rupees to a newly married couple within 30 days of the registration of marriage with the DAO concerned.
229. Con el fin de fomentar los matrimonios entre castas de personas de la comunidad dalit con personas que no pertenecen a tal comunidad, el Gobierno de Nepal ha puesto en marcha un plan que prevé la entrega de un subsidio de 100.000 rupias a las parejas de recién casados en un plazo de 30 días a partir de la fecha de inscripción del matrimonio en la Oficina de Administración de Distrito correspondiente.
Accordingly, his Government had designed policies to pursue that objective, providing low-cost public housing and financial assistance to newly married couples and tax rebates to children who supported their parents.
En consecuencia, su Gobierno ha concebido políticas para alcanzar ese objetivo, proporcionando vivienda pública de bajo costo y asistencia financiera a las parejas de recién casados y ha rebajado los impuestos a los hijos que mantienen a sus padres.
In alignment with the Prime Minister's commitment, the programme will focus on: (a) revitalizing the national family planning programme, giving attention to newly married couples, post-partum family planning and the achievement of a balanced mix between long-term and temporary contraceptive methods in hard-to-reach areas and in areas with low contraceptive use; (b) increasing access to high-quality skilled care at delivery; (c) addressing maternal morbidity, including obstetric fistula and breast and cervical cancer; and (d) increasing access to adolescent-friendly sexual and reproductive health services.
En consonancia con el compromiso del Primer Ministro, el programa se centrará en: a) revitalizar el programa nacional de planificación familiar, prestando atención a las parejas de recién casados, la planificación familiar después del parto y el logro de una combinación equilibrada entre métodos anticonceptivos a largo plazo y temporales en zonas de difícil acceso y en aquellas con un uso reducido de anticonceptivos; b) aumentar el acceso a la atención calificada de alta calidad en el parto; c) hacer frente a la morbilidad materna, incluidos la fístula obstétrica y el cáncer de mama y de cuello de útero; y d) aumentar el acceso a los servicios de salud sexual y reproductiva orientados a los adolescentes.
Male and female social workers; fathers, mothers, teachers, young people, newly married couples, service providers in hospitals
Trabajadores y trabajadoras sociales, padres, madres, maestros, jóvenes, parejas de recién casados, proveedores de servicios en los hospitales
He would like to know what steps might be taken by civil society to train newly married couples to be good parents.
Le gustaría saber qué medidas podría tomar la sociedad civil para capacitar a las parejas de recién casados para que sean buenos padres y madres.
People were always glad to lend their house to a newly-married couple.
A la gente le gustaba prestar la casa a una pareja de recién casados.
A newly married couple with an infant sit at a table next to ours.
Una pareja de recién casados con un niño muy pequeño se sienta en una mesa al lado de la nuestra.
He traveled with her to the shipyards in the west, and for those weeks it was as if they were a newly married couple.
Viajó con ella a los astilleros del oeste y durante aquellas semanas parecían una pareja de recién casados.
This would not do for a newly married couple,’ he added, slapping the mattress affectionately.
Esto no serviría a una pareja de recién casados —añadió dándole al colchón unas palmadas cariñosas.
It is then traditional with our people for a newly married couple to spend a long—what do you call it?
Despuésss es tradicional entre nuestra gente que una pareja de recién casados disfrute de una larga... ¿Cómo lo llamáisss vosotros?
It was an adventure for me, certainly, at the age of sixteen, to stay unaccompanied in the house of this newly married couple.
Desde luego, a los dieciséis años, para mí era toda una aventura ir sola de visita a la casa de aquella pareja de recién casados.
The newly married couple move to her lovely home in Sussex. He has become financially dependent on Jean.
La pareja de recién casados se traslada a la preciosa casa de Jean en Sussex. Él depende ahora económicamente de ella.
It would be so special, and although they would not be married by the Holy Father they would share in a blessing for several hundred other newly married couples.
Sería algo muy especial, y aunque no fuera a casarles el Santo Padre, compartirían su bendición con varios centenares de parejas de recién casados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test