Перевод для "maximally effective" на испанский
Примеры перевода
(d) Dialogue with the international and regional community to maximize effectiveness.
d) Se mantuvo un diálogo con las comunidades internacional y regional en aras de una máxima eficacia.
Belarus supported development reforms that would facilitate the maximally effective use, at the country level, of the comparative advantages of each international organization and institution involved in the operational activities of the United Nations system.
105. Belarús apoya las reformas en la esfera del desarrollo que propicien la utilización con máxima eficacia, a nivel de los países de las ventajas comparativas de cada organización internacional o institución que participe en las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas.
The roles and responsibilities for certain posts and seconded personnel in both the Office of the Prosecutor and the Registry need to be more clearly defined in order to avoid duplication and maximize effectiveness.
Es necesario definir más claramente las funciones y competencias de determinados puestos y de funcionarios adscritos, tanto en la Oficina del Fiscal como en la Secretaría, a fin de evitar duplicaciones y obtener la máxima eficacia.
Canada also is cooperating closely with other Global Partnership countries, the World Health Organization, the World Bank and other international organizations to maximize effectiveness.
El Canadá también coopera estrechamente con otros países que trabajan en el marco de la Asociación Mundial, la Organización Mundial de la Salud, el Banco Mundial y otras organizaciones internacionales para lograr la máxima eficacia.
To maximize effectiveness, they must be coupled with effective networks for research to document good practices and demonstrate their benefits to encourage their replication as well as identify bad practices and their effects so as to discourage them.
Para lograr la máxima eficacia, esas medidas deben ir acompañadas de redes eficaces de investigación que permitan documentar las prácticas idóneas y demostrar sus ventajas para promover su emulación y también detectar las prácticas nocivas y sus repercusiones para así desaconsejarlas.
A recent JIU report has recommended that each organization establish a single focal point unit under its executive head dedicated to strategic planning, performance management and maximally effective accountability and oversight.
En un informe reciente de la DCI se recomienda que cada organización establezca, a las órdenes de su jefe ejecutivo, un servicio que sirva de centro de coordinación único para la planificación estratégica, la gestión en función del rendimiento y una labor de rendición de cuentas y supervisión de máxima eficacia.
The Goals established a development framework in which clear targets and indicators were prescribed in a limited number and with the hope of maximizing effectiveness.
Los Objetivos establecieron un marco de desarrollo en el que se fijaba un número limitado de metas e indicadores claros con la esperanza de lograr la máxima eficacia.
Simultaneously, more strategic partnerships should be developed with donor countries as well as with other United Nations agencies, regional organizations and civil society to maximize effective programme delivery in each country.
Simultáneamente, deberían forjarse más asociaciones de colaboración estratégica con los países donantes, así como con otros organismos de las Naciones Unidas, organizaciones regionales y entidades de la sociedad civil de modo que el programa se realizara con la máxima eficacia en cada país.
Is the initiative aligned with international standards? Does it incorporate compliance promotion mechanisms? What measures can ensure that initiatives are maximally effective and produce the desired policy outcomes?
¿Es la iniciativa conforme con las normas internacionales? ¿Incluye mecanismos de promoción del cumplimiento? ¿Qué medidas pueden garantizar la máxima eficacia de las iniciativas y la adopción de las políticas deseadas?
Invite the China United Nations country team to draft and approve an integrated HIV/AIDS master plan of operation that focuses on reducing programme duplication and maximizing effectiveness.
Pedir al equipo de las Naciones Unidas en China que prepare y apruebe un plan maestro integrado de operaciones sobre el VIH/SIDA dirigido especialmente a reducir la duplicación de los programas y a conseguir que tengan máxima eficacia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test