Перевод для "king" на испанский
King
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
King Thibaw, the son of King Mindon, who ruled the country from Mandalay from 1853 to 1878, was the last King of Myanmar.
El Rey Thibaw, hijo del Rey Mindon, quien gobernó el país desde Mandalay de 1853 a 1878, fue el último rey de Myanmar.
The King
El Rey
1. Address by His Majesty King Tupou VI, King of the Kingdom of Tonga
1. Discurso de Su Majestad el Rey Tupou VI, Rey del Reino de Tonga
A. The King
A. El Rey
"The king is naked."
"El Rey está desnudo."
King of Spain
Rey de España
King of Morocco
Rey de Marruecos
!" King of Kings!"
# Rey de reyes #
A king, a great king, the king of kings.
- Un rey. Un gran rey, el rey de reyes.
I'm the King of King of Kings.
Soy el Rey del Rey de Reyes.
A King among Kings
El rey de reyes
KING MITHRIDATES, KING OF KINGS,
EL REY MITRÍDATES, REY DE REYES,
A king is king by a queen, not a king.
Un rey es rey por una reina, no por un rey.
“The king is the king,” he reminded himself, “although there are kings and kings.”
El rey es el rey, recordó, aunque haya reyes y reyes.
The king is the king.
Y el rey es el rey.
King of other kings.
Rey de otros reyes.
The King is their king too.
¡El rey es también su rey!
You are the King of Kings.
Eres el Rey de Reyes.
A king, the best king of all of them. The king of Mongolia.
Un rey, el mejor de los reyes, el rey de Mongolia.
гл.
You can't be king and not be king at the same time."
No puedes ser rey y no ser rey al mismo tiempo.
“I want to be King. I’m old enough to be King.
Quiero ser rey. Tengo edad suficiente para ser rey.
That he would be a king.
Que él había de ser rey.
Being a kingÉ being a king is like music.
Ser rey..., ser rey es como la música.
You do think you can be king and not be king at the same time.
—Tú crees que puedes ser rey y no ser rey al mismo tiempo.
You don’t have to be king.
No tienes por qué ser Rey.
“I shan’t have to be King.
No tendré que ser Rey.
It is the nature of kings.
Es lo que significa ser rey.
сущ.
I've got a king.
¡Ya tengo una dama!
King me,sucka.
Dama, chúpate esa.
You will lose your king.
Perderá su dama.
Give me a king.
Está seguro de tener una dama.
       'But I have the king.'
—Pero yo tengo la dama.
There, now I take your only king.
Ahora le como su única dama.
He drank one Harper's and made a king.
Bebió un Harper’s y coronó una dama.
сущ.
Year 1609, 1st Year of King Gwang Hae
1601. El primer año del gobernador de Gwanghae.
King the Governor trusted, Ross he did not.
Confiaba en el gobernador King, pero no en Ross.
For the time being they are staying with Mr. King in Government House.
De momento, se alojan con el señor King en la residencia del gobernador.
“‘Governor’ … ‘President’ … ‘King Shit’ … whatever you call yourself.
«Gobernador», «Presidente», «Mierda Real» o como quiera que te llames.
сущ.
“I will go to prison and die with my people, O King,” the Calif said calmly.
—Iré a prisión y moriré con mi gente —dijo al fin con voz calma el califa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test