Перевод для "it is imply" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Consequently, such situation cannot imply a punitive sanction.
Por consiguiente, esa situación no puede implicar una sanción penal.
Other terms of the contract may, however, imply that the goods are to be carried.
Otras condiciones del contrato pueden, con todo, implicar que las mercaderías no se transporten.
That presumption does not imply that the data message corresponds to the message received.
Esa presunción no implicará que el mensaje de datos corresponda al mensaje recibido.
That is all they are, and there is nothing more to infer or imply.
Eso es todo lo que son, y no hay nada más que inferir o implicar.
This presumption does not imply that the data message sent corresponds to the message received.
Esa presunción no implicará que el mensaje de datos enviado corresponda al mensaje recibido.
This transfer shall not imply the assignment of sovereignty.
Esta transferencia no implicará afectación de soberanía.
:: Free should imply no coercion, intimidation or manipulation.
:: Libre debería implicar que no hay coerción, intimidación ni manipulación.
No question implied.
Sin que implicara ninguna pregunta.
We weren't trying to imply-
—No intentábamos implicar
“Isn’t that what kidnapped usually implies?”
—¿No es eso lo que la palabra secuestro suele implicar?
This seemed to imply that humans didn't count;
Esto parecía implicar que los humanos no contaban;
That seemed to imply that it would talk to him again.
Eso parecía implicar que volvería a hablarle.
That seemed to imply that he wasn’t coming back.
Eso parecía implicar que no iba a volver.
That may imply a colloquial or slang term.
Eso puede implicar un término coloquial o de jerga.
But implying that I was at fault for Mason's death? Unacceptable.
Pero implicar que yo era la culpable de la muerte de Mason? Inaceptable.
‘Your’ attacker seemed to imply a continuing relationship.
«Su atacante» parecía implicar una relación permanente.
Nothing we had said so far implied danger.
Hasta el momento, no habíamos hablado de nada que implicara peligro.
Absence of immunity does not imply jurisdiction and jurisdiction does not imply absence of immunity.
La falta de inmunidad no implica jurisdicción y la jurisdicción no implica falta de inmunidad.
It implies positive State obligations.
Implica obligaciones positivas del Estado.
This implies the following:
Esto implica lo siguiente:
According to the Commission, this implies:
Según la Comisión, ello implica:
It implies negative State obligations.
Implica obligaciones negativas del Estado.
This budget therefore implies:
Por consiguiente, este presupuesto implica:
IF P IMPLIES Q AND Q IMPLIES R, DOES P IMPLY R?
SI P IMPLICA Q Y Q IMPLICA R, ¿P IMPLICA R?
Virtue, if it implies anything at all, implies an ethical absolute.
La virtud, si es que algo implica, implica un absoluto ético.
              "And what does that imply?"
— ¿Y qué implica esto?
it implies an effort.
implica un esfuerzo.
Which implies you don't?"
Eso implica que tú no.
That implies they were at Nebrask.
Eso implica que estuvo en Nebrask.
“That supposed to imply trust?”
—¿Todo eso implica que se fían de mí?
what it really implies?
¿Lo que implica verdaderamente?
implied no reservations.
no implica ninguna reserva.
one implies the absence of the other.
El uno implica la ausencia del otro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test