Перевод для "is gathered" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But we are not gathered here to reminisce.
Ahora bien, no estamos reunidos aquí para recordar.
IV. INFORMATION GATHERED
IV. INFORMACIÓN REUNIDA
V. COLLECTION OF INFORMATION GATHERED BY GOVERNMENTS
V. RECOPILACIÓN DE INFORMACIÓN REUNIDA POR LOS GOBIERNOS
:: Collating and verifying the information gathered
:: Cotejar y verificar la información reunida
Information-gathering from other States
Información reunida sobre otros Estados
That is why we are gathered here.
Esa es la razón por la que estamos reunidos aquí.
Commence consolidation of information gathered.
Empezar a consolidar la información reunida.
This is why we are gathered here today.
Esta es la razón por la que estamos reunidos aquí.
1. The facts gathered by the Mission
1. Los datos reunidos por la Misión
Information gathered through DDR programmes can also be important in corroborating other evidence gathered.
La información reunida por medio de los programas de desarme, desmovilización y reintegración también puede ser importante para corroborar otras evidencias reunidas.
It seems everyone is gathered here.
Parece que todo el mundo está reunido aquí.
The Morova division is gathering and will advance from your Left.
La División Moravia está reunida y avanzará por su izquierda.
NEWS ANCHOR: An angry crowd is gathering downtown where prosecutor-turned-killer Heather Taffet is expected to arrive at the courthouse for a final appeal.
Una multitud enfadada está reunida en el centro donde se espera que la fiscal convertida en asesina Heather Taffet llegue al tribunal para su apelación definitiva.
Attention, Blawkerites, the whole town is gathered outside Zoe Hart's house in what has become BlueBell's first hostage crisis.
Atención, Blawkerites, la ciudad entera está reunida fuera de la casa de Zoe Hart en lo que se ha convertido en la primer crisis con rehén en BlueBell.
The orchestra is gathering.
La orquesta está reunida.
A gang is gathered. a common goal.
Una pandilla está reunida, con una meta en común.
The Elvin Council is gathered in the King's chamber, and most of them still blame you for what's happening to the Ellcrys,
El consejo élfico está reunido en los aposentos del rey, y la mayoría de ellos aún te culpan por lo que le está pasando al Ellcrys,
Dr. Yang, the, uh, panel is gathering now.
Dra. Yang, el comité ya está reunido.
They were all gathering.
Estaban todos reunidos.
Dearly Beloved, we are gathered here. we are gathered here.
«Queridos hermanos, nos hemos reunido aquí… nos hemos reunido aquí».
They, too, had gathered together.
Hasta ellos se habían reunido.
They were gathered in the parlor.
Se habían reunido en el salón.
Gathered up and carried.
Reunidos y transportados.
- Have they already gathered?
—¿Se habrán reunido ya tus compatriotas?
- Are they already gathered in the cave?
—¿Se habrán reunido ya en la caverna?
The boys were gathered.
Los chicos estaban reunidos.
They were all gathered in now.
Ahora ya estaban todos reunidos.
Have been gathered to their forefathers.
se han reunido con sus antepasados.
The report had an impact in many State agencies and NGOs, as it gathered information of a very challenging nature.
El informe tuvo repercusiones en muchos organismos estatales y ONG puesto que recoge información que plantea muchas interrogantes.
The Human Rights Monitoring Centre gathers information on instances of human rights violations, disaggregated by sex.
Recoge información sobre hechos acaecidos de vulneración de DDHH desagregada por sexo.
The questionnaire gathers information about the child's feeding regime over the past 24 hours.
El formulario recoge el tipo de alimentación del niño o niña en las últimas 24 horas.
For this purpose legal, economic and political information is gathered and databases are prepared.
Para cumplir ese cometido, se recoge información jurídica, económica y política y se preparan bases de datos.
Historical data are gathered and compiled in a GIS and satellite images are processed.
Un sistema GIS recoge y compila datos históricos y se procesan las imágenes procedentes de satélites.
Information is gathered from questionnaires completed by schools.
Se recoge información mediante cuestionarios que rellenan las escuelas.
The Ethics Office gathers and compiles all necessary information and transmits the data to the consultant.
La Oficina de Ética recoge y compila toda la información necesaria y transmite los datos al consultor.
(b) It gathers information on matters brought to its attention;
Recoge toda la información sobre los hechos que se le han comunicado;
The data gathered helped the Government to develop policies and programmes.
Los datos que recoge ayudan al Gobierno a elaborar políticas y programas.
The fertile zone is small, and noted for the sub-organic growth of Kairopan... a highly-prized crystal, which is gathered... in the first week following the vernal equinox.
La zona fértil es pequeña, y destaca por el crecimiento sub-orgánico de Kairopan... un cristal muy apreciado, que se recoge... la primera semana tras el equinoccio de verano.
The rice that is harvested is gathered into bundles, bound with a straw,
El arroz que se cosecha se recoge en manojos, atados con una pajita,
He gathers his crutches.
Él recoge sus muletas.
Gather what you can;
Recoge lo que puedas;
Gather up everything that glows.
Recoge todo lo que reluzca.
Schacht gathers gear.
Schacht recoge su equipo.
That shines amid the gathering of the fruit.
que brilla entre la fruta que se recoge.
Medea, gather your things.
Medea, recoge tus cosas.
Gather your things now.
Por lo pronto, recoge tus cosas».
Gather your things, Elder.
Recoge tus cosas, Anciano.
Do you gather much pilac?
—¿Recoge usted mucho pilac?
He gathers the suit coats, the shirts;
Recoge los abrigos, las camisas;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test