Перевод для "is disorderly" на испанский
Is disorderly
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Sudanese note with regret the disorderly movements of our vehicles.
Los sudaneses lamentan observar la marcha desordenada de nuestros vehículos.
They have neither warrant nor any other judicial authorization for the often disorderly and disruptive searches.
No tienen ni orden de registro ni ninguna otra autorización judicial para los registros, a menudo desordenados y destructores.
We promote stability in the markets by preventing the disorderly failure of major companies.
Promovemos la estabilidad en los mercados impidiendo el fracaso desordenado de las principales compañías.
In some cases, this resulted in massacres, in others in spontaneous and disorderly flight, often separating families.
En algunos casos esto produjo matanzas y en otros originó huidas espontáneas y desordenadas, que a menudo separaron familias.
51. Widening imbalances on the current account are a cause of concern, posing the threat of a disorderly adjustment.
El aumento de los desequilibrios de la cuenta corriente es motivo de preocupación, ya que se corre el riesgo de un ajuste desordenado.
Meanwhile, the risk of a disorderly unwinding of large global imbalances and the resultant financial instability persists.
Por otra parte, persiste el riesgo de una corrección desordenada de los grandes desequilibrios mundiales y la consiguiente inestabilidad financiera.
The Organization's growth has been disorderly.
El crecimiento de la Organización ha sido desordenado.
Disorderly adjustment of global imbalances poses a continued risk
El ajuste desordenado de los desequilibrios mundiales presenta un riesgo permanente
Disruptive and disorderly movements are considered to be a threat to internal order and stability.
Se considera que los movimientos desordenados y que causan trastornos suponen una amenaza para el orden y la estabilidad internos.
Poverty should not be a pretext for violent and disorderly change of Government in developing countries.
La pobreza no debería ser un pretexto para un cambio de Gobierno violento y desordenado en los países en desarrollo.
This is disorderly conduct!
¡Esto es conducta desordenada!
Everything is disorderly and unstable.
Todo es desordenado e inestable.
Everyone is so disorderly!
¡Todos son tan desordenados!
All around was disorderly as well.
Los alrededores también eran desordenados.
third, disorderly behaviour;
tercero, conducta desordenada;
It was obstreperous, disorderly and abusive—
Fue turbulenta, desordenada y abusiva…
“I charge you, young woman, with being drunk, and with having a disorderly life-a disorderly mind.”
La acuso, joven, de estar bebida y de llevar una vida desordenada… una mente desordenada. —Eso lo dudo.
Our ranks have grown disorderly.
Nuestras filas se han desordenado demasiado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test