Перевод для "is and forth" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Her Government's Constitution clearly set forth the responsibilities of the public sector, society and the family for the advancement of women.
La Constitución de su Gobierno establece claramente las responsabilidades del sector público, de la sociedad y de la familia para con el adelanto de la mujer.
From 2007 forth, gender pattern changed.
De 2007 en adelante, las tendencias de género cambiaron.
By recently accepting the obligations set forth in resolution 715 (1991), Iraq has taken an important step forward.
Al haber aceptado recientemente las obligaciones estipuladas en la resolución 715 (1991), el Iraq ha dado un importante paso adelante.
The decisions and deliberations of the Working Group with respect to that legislative guide are set forth below.
Las decisiones y deliberaciones del Grupo de Trabajo relativas a esa guía legislativa se exponen más adelante.
5. Associations and institutions established in accordance with the provisions hereinafter set forth;
5. Las asociaciones e instituciones establecidas de conformidad con las disposiciones expuestas más adelante;
A tank that was positioned at point B37 moved back and forth, releasing a thick cloud of smoke.
El tanque, situado en el punto B37, se movió hacia adelante y hacia atrás, levantando una densa nube de polvo.
Together we must go forth from Istanbul to complete the task we started here under your guidance.
Juntos debemos seguir adelante para finalizar la tarea que comenzamos aquí en Estambul, bajo su guía.
These coordination activities are included as part of the core secretariat costs as set forth in appendix I below.
Estas actividades de coordinación se incluyen en los gastos básicos de la secretaría que se indican en el apéndice I más adelante.
It is therefore recommended that these 25 claim awards be corrected as set forth below.
Por lo tanto, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a estas 25 reclamaciones, como se indica más adelante.
Back and forth, back and forth.
Adelante y atrás, adelante y atrás.
Ling looked back and forth, back and forth.
Ling miraba hacia atrás y adelante, atrás y adelante.
I could feel it rocking back and forth, back and forth.
Sentía el balanceo adelante y atrás, adelante y atrás.
Back and forth, back and forth, flashes of moments and thoughts.
Atrás y adelante, atrás y adelante, destellos de instantes y pensamientos.
It sloshed back and forth, back and forth. Sloshed wet.
Un chapoteo, adelante y atrás, adelante y atrás. Un movimiento húmedo.
He stroked the wood with his fingers, back and forth, back and forth.
Acarició la madera con los dedos, adelante y atrás, adelante y atrás.
Back and forth, back and forth, up and down, up and down.
Adelante y atrás, adelante y atrás, arriba y abajo, arriba y abajo.
The situation is said to be just as dangerous for the pupils of communal high schools in areas of conflict where insecurity is reportedly preventing them from travelling back and forth between their homes and their commune's school.
La situación sería también peligrosa para los alumnos de los colegios comunales instalados en zonas de conflicto, donde, debido a la inseguridad, no pueden recorrer el trayecto de ida y vuelta entre sus viviendas y el establecimiento escolar de su comuna.
In our view, the coming forth today of super-national formations has held back the process of independence and has now led back to the former system of decision by force.
En nuestra opinión, el advenimiento de formaciones supranacionales ha frenado el proceso de independencia y ha llevado de vuelta al sistema de las decisiones por la fuerza.
For cases which occur outside the capital, the back and forth of the file between the specialized prosecutor in the capital and those with territorial competence is a factor impeding investigations (para. 77).
Fuera de la capital, las idas y vueltas de los expedientes entre el fiscal especial de la capital y las fiscalías que tienen competencia territorial dificultan las investigaciones (párr. 77).
Cuban immigrants, who were aware of those rules, therefore often travelled back and forth between Cuba and Ecuador (four or five times per year), sometimes in order to resell in Cuba clothing that they had bought more cheaply in Ecuador.
Los inmigrantes cubanos, conscientes de esas disposiciones, realizan frecuentes viajes de ida y vuelta entre su país y el Ecuador (cuatro o cinco veces al año), en particular con el fin de revender en Cuba la ropa que compran más barata en el Ecuador.
As a result, international support has become indispensable if cooperation and partnership as set forth in international instruments (such as the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights) is to be fully satisfactory.
En consecuencia, el apoyo internacional se ha vuelto indispensable si se quiere que la cooperación y las alianzas enunciadas en instrumentos internacionales (como el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales) sean plenamente satisfactorias.
Should fingerprint testing results of a given waste stream fall outside the established tolerance limits, the waste may be re-evaluated for possible acceptance to prevent the unnecessary movement of waste back and forth between the generator and the installation.
En caso de que los resultados del análisis del perfil de un flujo de desechos determinado cayeran fuera de los límites de tolerancia establecidos, dichos desechos podrán ser evaluados de nuevo para su posible aceptación con el fin de evitar movimientos innecesarios de ida y vuelta de los desechos entre el generador y la instalación.
Many spend two hours per day paddling back and forth, as well as a considerable amount of time waiting for their turn at the tap.
Muchos pasan dos horas al día remando de la isla a tierra firme y de vuelta a la isla, así como un tiempo considerable esperando su turno en la fuente.
In fact, many Romanian or Bulgarian Roma go back and forth between France and their country of origin in such a way as to stay within the authorized limit for their stay and avoid finding themselves in an irregular situation.
De hecho, la particularidad de estos romaníes, rumanos o búlgaros, consiste a menudo en efectuar viajes de idea y vuelta entre Francia y su país de origen para poder respetar la duración de estancia autorizada y no encontrarse en situación irregular.
For cases which occur outside the capital, the back and forth of the file between the specialized prosecutor in the capital and those with territorial competence is a factor impeding investigations.
En los casos ocurridos fuera de la capital, las idas y vueltas del expediente entre el fiscal especial de la capital y los fiscales con competencia territorial dificultan las investigaciones.
It represents a major shift in our way of operating and will necessitate training for all concerned, but should result in a simplified, streamlined and more agile operational system with a marked reduction in the delays which currently occur as a result of numerous back-and-forth communications.
Esto constituye un cambio importante en nuestra manera de funcionar y requerirá que todos los interesados reciban capacitación, pero ha de llevar a un sistema operacional simplificado, racionalizado y más ágil, con una marcada reducción de las demoras que suelen producirse a causa de las numerosas comunicaciones de ida y vuelta.
Barksdale simply quickened his pace, back and forth, back and forth.
Barksdale sencillamente aceleró el paso, ida y vuelta, ida y vuelta.
He's searchlighting back and forth.
Está iluminando de ida y vuelta.
I pace back and forth.
Me doy varias vueltas.
Forth turned and walked on.
Fran se dio la vuelta y siguió andando.
It’s a long journey back and forth.
Es un largo viaje de ida y vuelta.
He flicked back and forth through the pile.
Siguió dándole vueltas al montón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test