Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But there are risks involved also in the alternative.
Pero esta alternativa implica también riesgos.
So all I need to do is wow the head of the fundraising committee and bing, bang, bong, I'm involved in my daughter's school.
Lo que necesito hacer es impresionar a la encargada del comité de recaudación y bing, bang, bong, me implico en la escuela de mi hija.
Adam Richmond had to be the reason Smith got involved in the first place.
Adam Richmond debe ser la razón por la que Smith se implicó en esto.
He has a little trouble with his concentration and his participation isn't quite what I'd like to be, but I think it might be helpful if you would think about getting him involved in some activities.
Tiene un pequeño problema de concentración y su participación no es como desearía creo que sería beneficioso si lo implica en algunas actividades
He gets involved in these insane situations and then, instead of walking away -
Se implica en estas situaciones demenciales y después, en lugar de alejarse...
When her husband, Obsian, became deeply involved in researching the filmic origins of the VUE,
Cuando su marido, Obsian, se implicó en la investigación de los orígenes fílmicos del SDV,
No. No. This was just an overprotective father getting involved in a misunderstanding between two teenagers.
Sólo es un padre sobreprotector que se implica en un malentendido entre adolescentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test