Перевод для "intrigue is" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The events in Khojaly, which led to the deaths of civilians, were the result solely of political intrigues and a struggle for power in Azerbaijan.
Los acontecimientos de Khojaly, que produjeron la muerte de civiles, fueron resultado exclusivamente de las intrigas políticas y de la lucha por el poder en Azerbaiyán.
For them, the centrality of the United Nations may vary with the political winds or the shifting sands of great power intrigue.
Para ellos, la función central de las Naciones Unidas puede variar con los vientos políticos o con las arenas movedizas del gran poder de las intrigas.
The events in Khojaly, which led to the deaths of civilians, were the result solely of political intrigues and power struggle in Azerbaijan.
Los acontecimientos de Khojaly, que se saldaron con la muerte de civiles, fueron resultado exclusivamente de las intrigas políticas y de la lucha por el poder en Azerbaiyán.
It was a time of great intrigues, based on colonial ambitions and the principle of "might is right".
Éste fue un tiempo de grandes intrigas, que se fundaron en las aspiraciones coloniales y el derecho del más fuerte.
They were forever hatching complicated and subtle intrigues that led nowhere.
Construían sin respiro intrigas complicadas y sutiles que no llevaban a ninguna parte", fin de la cita.
Intrigue was the name of the game in Zaire, Sierra Leone, Liberia, Angola, etc.
En el Zaire, Sierra Leona, Liberia, Angola, etc., la intriga es el juego real.
I am particularly intrigued by the manner in which the report is presented.
Me intriga en particular la manera en que se presenta la Memoria.
Lastly, he was intrigued by the suggestion that imprisonment was as irreversible as execution.
Por último, intriga al orador la sugerencia de que el encarcelamiento es tan irreversible como la ejecución.
“That intrigued me too.”
—Eso también me intriga.
It just intrigues me.
Es algo que me intriga.
But something intrigued me.
Pero algo me intrigó.
That is what intrigues me.
Eso es lo que me intriga.
The intrigues are legion.
Las intrigas son legión.
A fantasy of intrigue?
¿Una intriga fantástica?
Political intrigue.
- Una intriga política.
The thrill of the intrigue.
La emoción de la intriga.
Noreen was intrigued.
A Noreen le intrigó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test