Перевод для "infliction of pain" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They also allowed for the defensible use of force or infliction of pain, such as in the provision of medical treatment.
También permiten emplear la fuerza o infligir dolor por motivos justificables, como en la prestación de asistencia médica.
Proof of intention to inflict severe pain or suffering was required in line with article 1 of the Convention.
En consonancia con el artículo 1 de la Convención, la intención de infligir dolores o sufrimientos graves debe ser probada.
Even if the required safeguards are in place, all methods of execution currently used can inflict inordinate pain and suffering.
Aun cuando se hubieran establecido las salvaguardas requeridas, todos los métodos de ejecución actualmente utilizados podían infligir dolor y sufrimiento desmesurados.
27. Deliberate infliction of pain as a form of control or punishment is both inhuman and degrading.
27. Infligir dolor deliberadamente como forma de control o castigo es a la vez inhumano y degradante.
Only in cases where the intention was to inflict severe pain or suffering could one speak of torture.
Únicamente se puede hablar de tortura en los casos en los que la intención sea infligir dolor o sufrimiento grave.
As with all other existing and future sanctions, they must be clearly targeted at those responsible in order to avoid inflicting undue pain and suffering on innocent people.
Y en lo que respecta a todas las otras sanciones actuales y futuras, deben apuntar con precisión a los responsables a fin de evitar infligir dolor y sufrimientos indebidos al pueblo inocente.
Article 21 of the Criminal Code, currently in force, on penalties and their purpose provides that penalties may not be used to inflict physical pain or to subject a person to degrading treatment.
62. El artículo 21 del Código Penal actualmente en vigor sobre las penas y su propósito, establece que las penas no pueden utilizarse para infligir dolor físico o someter a una persona a tratos degradantes.
15. Public officials and other representatives of public authorities are furthermore subject to the general penal provisions applying to actions involving the infliction of pain or suffering.
15. Los funcionarios públicos y otros representantes de las autoridades públicas además están sujetos a las disposiciones penales generales que se aplican a los actos relacionados con infligir dolor o sufrimiento.
5. The Republic of Korea uses only the amount of force necessary to induce the enemy to surrender, and bans the use of weapons that will inflict excessive pain and suffering on the enemy.
5. La República de Corea utiliza sólo la fuerza necesaria para inducir al enemigo a rendirse y prohíbe la utilización de armas que puedan infligir dolor y sufrimiento excesivos al enemigo.
89. According to Article 41 of the currently applicable version of the Criminal Code, which defines the purpose of penalty, the penalty is not to be imposed as a means to inflict physical pain or to degrade a person.
89. Según el artículo 41 de la versión vigente del Código Penal, donde se define el propósito de la pena, las penas no pueden utilizarse para infligir dolor físico o denigrar a una persona.
It can lead to a pleasure in violence and in the infliction of pain.
Puede llevar a refocilarse en la violencia y a infligir dolor.
Pain is the natural inclination: The inflicting of pain—...
El dolor no es sino la inclinación natural: el acto de infligir dolor
And never make the mistake of thinking you can teach me anything about the inflicting of pain.
Y nunca cometas el error de pensar que puedes enseñarme algo acerca de la forma de infligir dolor.
The confrontation was not without its risks: the lesser weaver could inflict unbearable pain, it was the most virulent of fish;
La actividad no carecía de riesgos, el salvario podía infligir dolores insoportables, era el más virulento de los peces;
She might have been anyone—anyone at all—for the only thing that truly mattered to him was the infliction of pain.
Podía haber sido cualquiera (absolutamente cualquiera), puesto que lo único que le interesaba de verdad era infligir dolor.
He knows how to inflict more pain, and make it last longer, than any man I have ever known.
Él sabe cómo infligir dolor y hacer que dure, y lo sabe más que ningún otro hombre que haya conocido.
I guessed at once the psychopathic type he represented, deriving pleasure from the infliction of pain upon the object of his maniacal passion.
En seguida me di cuenta de que era un sujeto enfermizo que gozaba al infligir dolor al ser que provocaba su maniática pasión.
When it was the stubby, sweaty man named Bruno asking the questions, his favorite weapon for gaining truth was a length of electrical cable, four or five centimeters thick and capable of inflicting extreme pain wherever it was employed. Alternatively Bruno would give Ranjit a violent open-handed slap on his bare belly; this was not only painful, it made Ranjit wonder every time it was applied if it might not be rupturing his appendix or spleen.
Así, el individuo achaparrado y sudoroso que respondía por Bruno gustaba de buscar la verdad con un trozo de cable eléctrico de cuatro o cinco centímetros de grosor capaz de infligir dolores insoportables en cualquier parte del cuerpo en que se empleara. También era aficionado a asestarle violentas palmadas con la mano abierta en el vientre desnudo, lo que, amén de atormentar a Ranjit, lo llevaba a preguntarse, a cada golpe, si no le habría perforado el apéndice o el bazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test