Перевод для "important" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
(1=most important, 7= least important)
(1= la más importante, 7= la menos importante)
For us, it is important that we have consensus on this important step.
Para nosotros es importante que haya consenso sobre este paso importante.
It is an important report at an important time.
Se trata de un informe importante en un momento importante.
It is important to recognize that the role of consumption is just as important as that of supply.
Es importante reconocer que el papel del consumo es tan importante como el de la oferta.
This is important.
Esto es importante.
Ahead of that important gathering, it would be important to assess prior initiatives.
Antes de esa importante reunión sería importante evaluar las iniciativas anteriores.
It is important for the moral standing of this all-important Organization.
También es importante para la condición moral de esta importante Organización.
This is of importance.
Es algo importante.
And most important... Most important...
Y lo más importante más importante...
Yeah, it's important, very important.
Sí, es importante, muy importante.
They are important folk -important folk?
Son gente importante. - ¿importante?
It's important. It's very important.
Es algo importante, muy importante.
It's very important, very important.
Es muy importante, muy importante.
It's important, believe me, very important.
Es importante. Créame. Muy importante.
Awareness is important, very important.
La conciencia es importante, muy importante.
Important men doing important things.
Hombres importantes haciendo cosas importantes.
“Why is this important? It is not important.”
—¿Por qué es esto importante? No es importante.
That’s not important?” “That was important.”
¿Eso no es importante? —Sí que fue importante.
“Is that important?” “It’s very important!”
—¿Y eso es importante? —¡Es muy importante!
This is important.” “It’s important to me too.
Esto es importante. —Para mí también es importante.
прил.
Some of the most important are discussed below.
A continuación se citaran algunas de las más destacadas.
Amongst the most important are:
Entre las más destacadas cabe señalar:
Australia has noted the importance of this view.
Australia ha destacado la importancia de dicha opinión.
The most important of these are briefly summarized below.
A continuación figura un breve resumen de las más destacadas.
He also launched a series of all-important social reforms.
También inició varias reformas sociales muy destacadas.
Roll Back Malaria was an important example.
La Alianza para Hacer Retroceder el Paludismo era un ejemplo destacado.
:: The role of youth as important stakeholders in the Summit deliberations
:: La destacada participación de los jóvenes en las deliberaciones de la Cumbre;
The more important are listed below.
Los más destacados se tratan a continuación.
The important role of parliament had been emphasized.
Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.
Well, I don't blame you for not trusting a politician but I assure you that in the next 48 hours I will do what I can to unblock these present laws So that this sector can regain it's dignity and an important part in our society.
Bueno, imagino que no le creerán mucho a los políticos pero les aseguro que en las próximas 48 horas haré lo que pueda para desbloquear las leyes precedentes para que su sector vuelva a tener toda su dignidad y un lugar destacado en nuestra sociedad.
A very important, very high profile celebrity was robbed in our precinct.
Un personaje famoso muy destacado... fue atracado en nuestro distrito.
Tell me, are there any important folk hereabouts?
Diga, ¿hay por aquí alguien destacado?
I now would like to summarize the most important facts.
Me gustaría resumir los hechos más destacados.
The keeping of their vows of chastity was an equally important obligation.
El mantenimiento de los votos de castidad era otra de sus obligaciones destacadas.
Important members of Congress and the military were also in attendance.
Contaban con la presencia de congresistas y militares destacados.
The Mandate of Heaven would become an important ideal in Chinese scripture.
El Mandato del Cielo se convertiría en un ideal destacado en la escritura sagrada china.
Which was very powerful testimony indeed from so important a member of the community.
Era una declaración muy poderosa, viniendo de un miembro tan destacado de la comunidad.
He heard this from a trusted informer, with the blessing of tribal leaders of importance.
Se la ha comunicado un informante en el que confía y que cuenta con la bendición de destacados líderes tribales.
He was now the senator's most important aide, and he had decided not to run for Congress.
Era el más destacado ayudante del senador y había decidido no presentarse candidato al Congreso.
She had tracked down more than a dozen important pieces and their new owners.
Había encontrado el paradero de más de una docena de piezas destacadas y a sus nuevos propietarios.
прил.
It paved the way for very important measures which are discussed in paragraph 78 of this report.
Ello permitió algunas medidas trascendentes que fueron comentadas en el párrafo 78 del informe.
What a noble and important task I am now receiving from the hands of the community of nations!
¡Qué noble y trascendente causa recibo ahora de manos de la comunidad de naciones!
569. The discussions affirmed a number of important points, of which the following are the most significant:
569. Las discusiones reafirmaron diversos puntos de importancia, entre los cuales los más trascendentes son los siguientes:
He urged that a matter of such fundamental importance should not be resolved on the basis of procedural considerations.
El orador exhorta a que no se resuelva sobre la base de consideraciones de procedimiento una cuestión tan trascendente.
One of the most important of these is without question expansion of the membership of the International Court of Justice.
Una de las más trascendentes es, sin duda, la expansión del número de miembros de la Corte Internacional de Justicia.
The question is too important for us to take decisions lightly and run the risk of error.
La cuestión es demasiado trascendente como para, respecto de ella, tomar decisiones ligeras y correr el riesgo de equivocarnos.
In that respect, I believe they have achieved a work of far-reaching importance for the reform process.
En ese aspecto, creo que han realizado una actividad trascendente para el proceso de reforma.
This important achievement was overshadowed by violence and intimidation, particularly in the months preceding the polls.
Este logro trascendente se vio empañado por los actos de violencia e intimidación, en particular en los meses que precedieron a las elecciones.
Peru hoped to be able to cooperate with UNIDO on that important issue.
El Perú espera poder colaborar con la ONUDI en ese trascendente tema.
No flowers, where we will discuss nothing emotional or important?
¿Sin flores y sin hablar de nada emotivo ni trascendente?
Not him encounter an important sense to that
No le encuentro un sentido trascendente a eso
I want you to tell me everything you know about Byrock... whether you think it's important or not, I want to know.
Cuéntame todo lo que sabes de Byrock... te parezca trascendente o no, cuéntamelo.
We have more important things to talk of. Come here.
Debemos hablar de temas más trascendentes.
But I think I could help you in more important ways.
- Bien. Pero creo que puedo ayudarle de formas más trascendentes.
“Has something of import happened?”
—¿Ha sucedido algo trascendente?
They talked about everything, from the trivial to the important.
Lo debatían todo, de lo trivial a lo trascendente.
Susan's request wasn't of great importance, but it was peculiar.
La solicitud de Susan no era muy trascendente, pero sí peculiar.
Be interested, but play it down, don't make it seem important.
Revela interés, pero quítale importancia, no hagas que parezca trascendente.
Ernestine, hand on the curtain of the important arch, laughed wildly.
Ernestine, con la mano en la cortina del trascendente arco, comenzó a reírse como una loca.
You won’t get anything important done if you don’t learn to work together.’
Jamás llevaréis a cabo nada trascendente si no aprendéis a colaborar.
He thought to reach for some grand vision, too important to share with her?
¿Acaso no aspiraba a alcanzar una visión trascendente, demasiado crucial para compartirla con ella?
прил.
“In Cuba, one’s rank is not an indicator of one’s importance.
—En Cuba, el grado no da categoría.
The ruins were picturesque, however, and gave importance to the place.
Las ruinas, sin embargo, eran pintorescas y daban categoría al lugar.
It is an office of the first importance but no more than she deserves.
Es un cargo de primera categoría, aunque no excesivo para lo que ella merece.
The respect and security I enjoyed were due to the importance of my employer.
El respeto y la seguridad de que gozaba eran debidos a la categoría de mi señor.
Billie guessed that the contract would be considered important.
Billie suponía que su madre pensaba que el contrato de compra de la casa pertenecía a esa categoría.
Obviously, the moratorium owner did his best with a client of this much importance.
“Es obvio que el propietario del establecimiento hizo todo lo que pudo con un cliente de tanta categoría.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test