Перевод для "imagine that" на испанский
Примеры перевода
I can imagine a new generation gathered right here in 50 years' time, evaluating our actions.
Imagino que, en 50 años más, una nueva generación estará aquí, evaluando nuestras acciones.
UNHCR has launched an initiative that we call "Imagine Co-Existence".
El ACNUR ha puesto en marcha una iniciativa que llamamos "Imagine la coexistencia".
(c) Software: the following are required: ESRI, Caris, GeoCap, GeoMod, GeoSoft, Marzone, Surfer, ERDAS Imagine and Fledermaus Pro applications and training for Caris, GeoCap, Surfer and ERDAS Imagine;
c) Programas informáticos: se necesita disponer de ESRI, Caris, GeoCap, GeoMod, GeoSoft, Marzone, Surfer, ERDAS Imagine y Fledermaus Pro y de formación en Caris, GeoCap, Surfer y ERDAS Imagine;
The moderator was Pierre Sané (President, Imagine Africa; Global Compact Board Member).
Pierre Sané (Presidente, Imagine Africa; miembro de la Junta del Pacto Mundial) actuó como moderador.
Imagine Coexistence pilot projects (Bosnia and Rwanda).
- Proyectos experimentales "Imagine Coexistence" (Bosnia y Rwanda).
He could only imagine how saddened and disheartened they must have been to make that grave and difficult decision.
Se imagina cuánto los habrá entristecido y desalentado la necesidad de adoptar esa grave y difícil decisión.
If, as I imagine, Pakistan will support Morocco's proposal, then I do not think the delegation needs to take the floor.
Si como me imagino probablemente lo que va a hacer el Pakistán es apoyar a Marruecos, no creo que sea necesario.
No one can imagine the abusive or risky conditions that Cuba has been forced to accept in order to receive loans.
Nadie imagina las condiciones abusivas o de riesgo en que Cuba ha tenido que acceder a préstamos.
Imagine Coexistence - A Project to Ensure the Sustainable Repatriation and Reintegration of People Returning to Divided Communities
Imagine Coexistence - Proyecto para asegurar la repatriación y reintegración sostenibles de las personas que regresan a comunidades divididas
Imagine that, Crabella.
Imagina eso, Crabella.
Imagine, Coleman, imagine sustaining this.
Imagina, Coleman, imagina que lo mantenemos.
Imagine, Imagine . . . why do I know that name?”
Imagine, Imagine…, ¿de qué me suena ese nombre?
I imagine him there, flat-footed. Imagine him.
Le imagino allí, en zapatillas. Le imagino.
And when you imagine something like that, you imagine a world.
Y cuando te imaginas algo así, te imaginas un mundo.
I imagined there was.
Me imaginé que lo habría.
I imagined it, too.
Yo también lo imaginé.
Yes, I imagine they are.
Sí, me imagino que lo están.
‘You can’t imagine.
—Ni te lo imaginas.
We cannot imagine that.
Nosotros no lo podemos imaginar.
Dialogue is as expansive as we dare to imagine.
El diálogo puede extenderse tanto como nos atrevamos a imaginar.
It is impossible to imagine a greater absurdity.
Es imposible imaginar un absurdo mayor.
One can only imagine the consequences of such a step.
Cabe imaginar sus consecuencias.
One can imagine the chaos.
Es posible imaginar el caos.
As does, it can be imagined, the expression of feelings.
La expresión de sentimientos, como es de imaginar, también queda amparada por este artículo.
There was destruction and disruption on a scale difficult to imagine.
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
It is hard to imagine what alternative to multiculturalism there could be.
Es difícil imaginar otra opción.
The tragic psychological consequences are easily imagined.
Las consecuencias psicológicas trágicas son fáciles de imaginar.
As our world becomes more and more urbanized, imagining the cities of the future is imagining the very future of humanity.
A medida que nuestro mundo se vuelve cada vez más urbano, imaginar las ciudades del futuro es imaginar el futuro de la humanidad.
I can't imagine that...
No puedo imaginar que ...
We could not imagine that...
No podíamos imaginar que ...
Come on, you can't imagine that...
Vamos usted no puede imaginar que...
I can't imagine that any more.
No puedo imaginar que más.
I can imagine... that you're hot.
Puedo imaginar que tienes calor.
How could you imagine that..
¿Cómo has podido imaginar que..
No one could imagine that..
Y tampoco podíamos imaginar que ..
It's hard imagining that now.
Es difícil imaginar que ahora.
“Ah, you cannot imagine, cannot imagine…”
Ah, no os podéis imaginar, no os podéis imaginar...
How could I imagine . “You could imagine.
¿Cómo podía imaginar…? —Podías imaginar.
‘There’s no need to imagine.
No hay nada que imaginar.
It was easy to imagine.
Era fácil de imaginar.
Trying not to imagine.
Intentando no imaginar.
It was hard to imagine.
Era difícil de imaginar.
The opportunity to imagine.
La oportunidad de imaginar.
Impossible to imagine.
Imposible de imaginar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test