Перевод для "hot sun" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Underneath the hot, hot sun
Debajo del sol caliente, sol caliente
We left the winter seas behind and sailed under the hot sun south.
Dejamos los mares de invierno detrás y navegamos bajo el caliente sol del sur.
That's better than being staked out on an anthill... with the hot sun burning down... and a bunch of Indians watching the ants eat you alive.
Eso es mejor que estar en una estaca sobre un hormiguero... con el caliente sol quemando... y un monton de indios mirando como las hormigas te comen vivo.
♪ Breakin' rocks in the hot sun
# Rompiendo rocas en el caliente sol.#
The hot sun is beating through the awning.
El caliente sol pega a través del toldo.
There was the hot sun, there was the blue sea, there was the blue sky.
Estaba el caliente sol, el mar azul, el cielo azul.
The hot sun glinted off blue waters as far as the eye could see.
El caliente sol brillaba sobre las azuladas aguas, hasta donde no alcanzaba la mirada.
And when the knives, glittering in the hot sun of this huge secret garden
Entonces, los cuchillos, centelleando bajo el caliente sol de aquel inmenso jardín secreto…
Under the hot sun Americans from the East arrived and started up new lives, and most were happy with the results.
Los norteamericanos del este llegaron bajo el caliente sol e iniciaron nuevas vidas, y la mayoría fueron felices con los resultados.
She was sweating healthily in the hot sun and emitted a musky womanly odor that held me instantaneously captive like a bumblebee.
Sudaba saludablemente bajo el caliente sol y emitía un almizcleño olor femenino que me cautivó enseguida como a un abejorro.
The encampment of the Honduran soldiers stood naked and exposed in the hot sun, a series of green canvas huts and blue tarps erected on wooden poles, wreathed in the smoke of cooking fires.
El campamento de los soldados hondureños estaba desnudo y expuesto bajo el caliente sol, una serie de chozas de lona verde y toldos azules erigidas en astas de madera, envueltas por el humo de las cocinas.
Huge ponderosas and other pines, and in the property adjoining Sean's a dreamy horse meadow with wild flowers and two beautiful bays with their sleek necks bent to the butterfat grass in the hot sun.
Había grandes abetos y otras clases de pinos, y en la finca pegada a la de Sean, un prado de ensueño con flores silvestres y dos hermosos bayos cuyos esbeltos cuellos se inclinaban sobre la jugosa hierba bajo el caliente sol.
Methods of torture include: pulling the victims legs far apart so as to cause great pain and internal pelvic injury; rotating a heavy wooden or metal roller over the victim's thighs; electric shock, applied to victims genitals, head, ears and legs; prolonged beatings with canes and leather straps; tying the victim's hands behind the back and suspending him or her from the ceiling by the legs; rape, threats of rape or molestation; deprivation of food and drink; keeping the person naked in the cold and in the burning hot sun in the summer.
Los métodos de tortura incluían: separar las piernas de las víctimas, tirando de ellas para causarles intensos dolores internos y lesiones en la pelvis; hacer rodar un pesado rodillo de madera o de metal sobre los muslos de la víctima; choques eléctricos aplicados a los órganos genitales, la cabeza, los oídos y las piernas de las víctimas, golpizas prolongadas con cañas y correas de cuero; maniatar a la víctima por la espalda y suspenderla del techo de las piernas; violación, amenazas de violación u hostigamiento sexual; privación de alimentos y bebidas; mantener a la persona desnuda cuando hace frío o bajo el sol ardiente en verano.
Most Nigerian women are actively engaged outside the home; if not in wage employment, in farm work, trading under the hot sun.
La mayoría de las nigerianas realizan actividades fuera del hogar, si no en empleos remunerados, en labores agrícolas bajo un sol ardiente.
Brutal discipline is common under the hot sun.
La disciplina es brutal bajo el sol ardiente.
They left me in the hot sun with a bullet in my guts.
Me dejaron al sol ardiente con una bala en mis tripas.
All day they were there in the hot sun with smoke blowing on them.
Pasaban todo el día bajo el sol ardiente, con humo encima.
I was impressed and I awakened in the hot sun.
Quedé noqueado y desperté bajo el sol ardiente.
We've been playing cricket in the hot sun for three hours.
Hemos estado jugando críquet bajo el sol ardiente por tres horas.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. So, wait, your guy has been waiting out here the whole time in the hot sun?
Espera ¿ha estado esperando aquí afuera bajo el sol ardiente?
I'm on the fucking red carpet in the hot sun, talking to these assholes.
Voy por la alfombra roja bajo un sol ardiente hablando con unos pendejos.
My hands in the dirt... the hot sun.
Mis manos en la tierra, bajo el sol ardiente.
Ashley is twirling a sign out in the hot sun?
¿Ashley está girando una señal bajo el sol ardiente?
Υeah, awful, waiting two and a half hours in the hot sun.
- Sí, terrible, esperando dos horas y media en el sol ardiente.
Them and the scorching hot sun.
El mar y el sol ardiente.
Soon the hot sun will rise.
Pronto se levantará el sol ardiente.
Out of the wood and back into the torture of the hot sun.
Salieron del bosque y volvieron a la tortura del sol ardiente.
Hundreds of roofless houses baked under the hot sun.
Centenares de casas sin tejados se alzaban bajo el sol ardiente.
In the hot sun, the cedar boughs smelled of one more sweaty body.
Bajo el sol ardiente, las ramas del cedro olían como otro cuerpo sudoroso.
In the hot sun, the cedar boughs smell of one more sweaty body.
Bajo el sol ardiente, las ramas del cedro huelen como un cuerpo sudoroso más.
These chores were dull, laborious, and sweat-provoking under the hot sun.
Estas tareas eran aburridas, trabajosas y los hacían transpirar bajo el sol ardiente.
She is wearing sunglasses, for the lagoon is pitilessly reflecting the hot sun.
Lleva gafas oscuras, pues el sol ardiente se refleja sin piedad en la laguna.
Whoa, is that one hot sun out there.
Whoa, es que un sol caliente por ahí.
hot sun, deep enmity, then burning!
¡Sol caliente... enemistad profunda, luego quemándose!
Hot sun, water.
Sol caliente, agua.
I got the bike, some customers and the hot sun.
Tengo la bici, algunos clientes y el sol caliente.
Under the hot sun
Bajo el sol caliente
Whiskey and a hot sun don't mix.
El whisky y el sol caliente no se mezclan.
Want to travel in Mercedes or walk in hot Sun?
¿Quieres viajar en Mercedes o caminar bajo el sol caliente?
It is the whole low day the hot sun.
Es todo el día bajo el sol caliente.
He's standing outside in the hot sun.
El está de pie fuera en el sol caliente .
I took a deep breath, lifted my face to the hot sun-hot sun.
Respiré profundamente y levanté la cara hacia un sol calientesol caliente;
And the hot sun killed him.
Y el sol caliente lo mató.
And out all day in the hot sun.
Y estuvimos afuera todo el día bajo el sol caliente.
They lay there, rocking in the hot sun.
Permanecieron allí tumbados, meciéndose bajo el sol caliente.
Too much hot sun and cold ground.
Demasiado sol caliente, demasiada tierra fría.
The scent of jasmine under the hot sun was intoxicating.
El aroma de jazmín bajo el sol caliente era embriagador.
Like ‘bad loss’, ‘hot sun’, or ‘very dead’.
Como «mala pérdida», «sol caliente» o «bien muerto».
Nothing but barren rock, hot sun, and whining wind.
Nada, salvo roca árida, sol caliente y viento ululante.
'I shall.' The Englishman looked up at the clear sky and the hot sun.
—Lo haré. —El inglés miró el cielo claro y el sol caliente.
Dry sand, hot sun, a blue river with trees along its banks.
Arena seca, sol caliente, un río azul con árboles a lo largo de las riberas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test