Перевод для "happening now" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Let us see what is happening now.
Veamos lo que está ocurriendo ahora.
Global change is real and is happening now.
El cambio global es real y está ocurriendo ahora".
It cannot be denied that that is what is happening now.
Es innegable que eso es lo que está ocurriendo ahora.
Well, here is what is happening now -- right now, today.
Sin embargo, eso está ocurriendo ahora, en este preciso momento.
Climate change is no longer a distant possibility; it is happening now; and, unfortunately, it is the countries that are least responsible for emitting these gases that are suffering the most.
El cambio climático ya no es una posibilidad distante; está ocurriendo ahora y, lamentablemente, los países que menos responsabilidad tienen con respecto a las emisiones de esos gases son los que más están sufriendo.
However, this is precisely what seems to be happening now, as Governments in country after country seek their way out of the recession.
No obstante, precisamente esto es lo que parece estar ocurriendo ahora, a medida que los gobiernos en un país tras otro tratan de salir de la recesión.
It's happening now, Jack, really.
Está ocurriendo ahora Jack.
This happening now, right?
Esta ocurriendo ahora, ¿verdad?
“But what’s happening now?”
—Pero ¿qué está ocurriendo ahora?
The same thing is happening now.
Y lo mismo está ocurriendo ahora.
It's what's happening now."
Es justo lo que está ocurriendo ahora mismo.
In 1997, as compared with what is happening now, approximately 40 to 50 ambassadors came from Geneva to the Disarmament Commission to discuss what we were going to do about weapons of mass destruction, conventional weapons and small arms and light weapons.
En 1997, en contraste con lo que está sucediendo ahora, entre 40 y 50 embajadores vinieron desde Ginebra a la Comisión de Desarme para decidir sobre lo que íbamos a hacer con respecto a las armas de destrucción en masa, las armas convencionales, las armas pequeñas y las armas ligeras.
We thank President Clinton for his good offices and highly appreciate his great efforts, and we are grateful for what is happening now in cooperation with President Mubarak, President Chirac and with friendly Arab and international leaders.
Damos las gracias al Presidente Clinton por sus buenos oficios, apreciamos muchísimo sus grandes esfuerzos y estamos agradecidos por lo que está sucediendo ahora en cooperación con el Presidente Mubarak, el Presidente Chirac y dirigentes árabes e internacionales amigos.
If foreign aid arrives late, if strong conditions are placed on it or it becomes a political tool, as happened in 1992 and is happening now, democracy in Nicaragua could collapse." (Official Records of the General Assembly, Forty-eighth Session, Plenary Meetings, 8th meeting, p. 11)
Si la ayuda externa se atrasa, si es fuertemente condicionada o si se convierte en una herramienta política, como sucedió en 1992 y como está sucediendo ahora, la democracia en Nicaragua podría colapsarse." (Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, octava sesión plenaria, pág. 11)
This is what seems to be happening now — an inability to proceed with further substantive work due to a lack of will or, perhaps, to calculations that sincere efforts to advance disarmament should be hostage to events elsewhere.
Eso es lo que aparentemente está sucediendo ahora: la incapacidad de proseguir la ulterior labor sustantiva debido a la falta de voluntad o, tal vez, a cálculos según los cuales los esfuerzos sinceros para hacer avanzar el desarme deben estar supeditados a acontecimientos que se producen en otros lugares.
If foreign aid arrives late, if strong conditions are placed on it or it becomes a political tool, as happened in 1992 and is happening now, democracy in Nicaragua could collapse.
Si la ayuda externa se atrasa, si es fuertemente condicionada o si se convierte en una herramienta política, como sucedió en 1992 y como está sucediendo ahora, la democracia en Nicaragua podría colapsarse.
That was what happened now.
Eso era lo que estaba sucediendo ahora.
Responsible for whatever was happening now.
Responsable de lo que fuera que estaba sucediendo ahora.
And what’s happening now is wrong.
Y lo que está sucediendo ahora está mal.
That is what is happening now, I believe.
Creo que eso es lo que está sucediendo ahora.
- Will happen now?
¿Eso está pasando ahora?
Isn’t that what’s happening now?”
¿No es acaso lo que está pasando ahora?
I wonder what's happening now.
Me pregunto qué está pasando ahora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test