Перевод для "gutter" на испанский
Gutter
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Better sanitation in the city is provided by the cleaning of ditches and gutters, the disposal of garbage outside the city and the cleaning of latrines with lime.
Se mejoró el saneamiento de la ciudad mediante la limpieza de canales de desagüe y alcantarillas, el vertimiento de basuras fuera de la ciudad y el tratamiento de letrinas con cal.
- Gutter ball! - D'oh!
Bola en el canal.
Uh, gutter ball.
Bola al canal.
An Irish gutter is the same as a Vietnamese gutter.
Un canal irlandés es el mismo como un canal vietnamita.
The gutter trash?
La basura del canal?
In the gutter!
¡Por el canal! ¡Hammer!
Feel the gutters!
¡Sientan los canales!
No. In the gutter!
¡Por el canal!
Brett,gutter ball.
Brett, la bola al canal.
In this gutter?
¿En este canal?
- It's gutter German.
- Es un canal alemán.
You’ll find his corpse in some gutter in the morning.
Su cadáver lo hallarán a la mañana en las canales.
Old copper gutters clung to the base of the roofs.
En la base del tejado asomaban unos canales de cobre.
Most of them had chimneys or guttering missing;
A la mayoría de ellos les faltaba la chimenea o canales de desagüe;
Most of Sparcot’s drains and gutters were blocked;
La mayor parte de los desagües y canales de Sparcot estaban obstruidos;
Rain pattered on the roof and gurgled through the gutters and the downspouts.
La lluvia tamborileaba sobre el tejado y gorgoteaba en los desagues y los canales.
A drum of gasoline lying carelessly in the gutter. This is it. My test.
Un bidón de gasolina abandonado descuidadamente en el canal del desagüe. Esto es. Mi examen.
“I don’t think there are any gutters left around here,” I tell her.
—Pues por aquí ya no hay canales —le respondí.
He twirled off a front stoop to sprawl in the runnel of a rain gutter.
Cayó en remolino desde el peldaño de entrada hasta estrellarse en el canal de un desagüe.
сущ.
Included in the amount of $480,500 are associated works, such as the repair and relining of the roof gutter, the repair and replacement of external cladding, the inspection of the roof membrane and remedial works, the replacement of the lighting protection conductors and associated architectural services.
En los 480.500 dólares solicitados están incluidos trabajos conexos, como la reparación y el revestimiento del canalón del tejado, la reparación y la sustitución del revestimiento exterior, la inspección de la membrana del tejado y los trabajos correctivos, la sustitución de los conductos de protección del sistema de alumbrado y los servicios estructurales conexos.
Upon investigation of the design, it was discovered that when the roof was last replaced in 1989, conditions such as asbestos elements, removal of previous roofing and repair of roof transitions at skylights, bulkheads, railings, gutters and perimeter stone work were not included in the scope of the work.
Al investigar el diseño, se descubrió que cuando el techo se había sustituido por última vez en 1989, condiciones como los elementos de amianto, el retiro de la techumbre anterior y la reparación de las transiciones del tejado en los tragaluces, los mamparos, los parapetos, los canalones de desagüe y la mampostería periférica no estaban incluidos en el ámbito de las obras.
Roof catchment 84. This technique was popularized by early European influence and currently provides reliable results when used on tin- or tile-roofed houses with maintained gutters.
84. Esta técnica se extendió por influencia de los europeos y actualmente proporciona buenos resultados cuando se usa en casas con tejados de chapa metálica o tejas con sistemas de canalones.
Thus a rat gnawing a hole in a wooden gutter box sufficed as an act of God in Carstairs v. Taylor, and in Rickards v. Lothian an act of a vandal who blocked a washbasin and turned on the tap was enough to constitute an act of a third party thus excluding the application of Rylands v. Fletcher.
Así, el hecho de que una rata haga un agujero en un canalón de madera se consideró un hecho fortuito en Carstairs v Taylor; y en Rickards v Lothian el acto cometido por un vándalo, que taponó un lavabo y abrió el grifo, se consideró suficiente para constituir un acto de un tercero, por lo que quedaba excluida la aplicación del principio de Rylands v. Fletcher.
This applies, for example, to programmes to promote and raise awareness of home improvements as a means of economizing on domestic fuels, and to rainwater collection through gutters fitted on house roofs.
Es el caso, en particular, de la promoción y la sensibilización respecto del mejoramiento de la vivienda para economizar el combustible doméstico, así como la recuperación del agua de lluvia mediante la instalación de canalones en los tejados de las casas.
(a) Zagreb headquarters: Minor projects and specialist repairs to roof tiles and guttering of heritage-type buildings ($149,000);
a) Cuartel general de Zagreb: Proyectos menores y arreglos especializados de los tejados y canalones de edificios que forman parte del patrimonio cultural (149.000 dólares);
To the gutters!
¡A los canalones!
Under the gutter.
Debajo del canalón.
Clean the gutters.
A limpiar los canalones.
They are guttering down.
Están abajo los canalones.
All the gutters?
¿Todos los canalones?
Then clean the gutters.
- Después limpia los canalones.
It's a gutter cleaner.
Es un limpia-canalones.
It's like these gutters.
Es como estos canalones.
-And the rain gutters?
- ¿Y los canalones? - Bueno...
I'm cleaning the gutters.
- Limpiaré los canalones.
No, not along the gutter there.
—No, no se han ido por el canalón.
Sometimes it gurgled in the gutter.
De cuando en cuando, el canalón gorgoteaba.
And clean out those gutters.
Y limpia los canalones.
Gutters, doors, and windows.
Canalones, puertas y ventanas.
The gutter creaked again.
El canalón volvió a crujir.
The gutters were probably blocked.
Los canalones estarían atascados seguramente.
There were gutters in the floor, drains.
Había canalones en el suelo, desagües.
ferns grew out of the gutters;
en los canalones crecían helechos;
that wasn't good. It had a wide gutter;
eso no era bueno. Tenía un ancho canalón;
Outside, the wind snarled along the gutters.
Fuera, el viento gruñía en los canalones.
сущ.
Waste water is also usually discharged into street gutters.
La mayor parte de las aguas servidas también se vierten en las calles y en las cunetas.
Nevertheless, we can already state that more than 13,000 young people have been recruited into the civil service since 2006, a substantial number of them being employed part-time in High-intensity Labour Activities: cleaning gutters, paving streets, site maintenance, etc.
Sin embargo, ya se puede adelantar que desde 2006 se contrataron más de 13.000 jóvenes en el sector público, y entre ellos muchos a tiempo parcial, en el marco de la iniciativa "Trabajo intensivo con alto coeficiente de mano de obra", a saber, limpieza de cunetas, pavimentación de calles, mantenimiento de sitios, etc.
A gutter ball!
¡A la cuneta!
─ Out of the gutter.
- Fuera de la cuneta.
The streets are extended gutters and the gutters are full of blood.
Las calles son cunetas extendidas y por las cunetas corre sangre.
More gutter meth?
Meth Más cuneta?
Gutter Life Records.
Registros Vida cuneta.
King of the Gutter.
Rey de la cuneta.
Piss in the gutters.
Las cunetas llenas de orines.
She let go in the gutter.
Vomitó en la cuneta.
Trash was wet in the gutter.
La basura de la cuneta estaba húmeda.
Garbage in the gutters. No romance.
Había basura en las cunetas. No era romántico.
I lost my Monarchburger in the gutter.
Perdí mi Monarchburger en la cuneta.
Another in the gutter, either dead or wasted.
Otro en la cuneta, muerto o drogado.
Not picking up drunks out of the gutter.
No sacar borrachos de la cuneta.
The gunman in the gutter looked dead.
El pistolero de la cuneta parecía muerto.
Why, they’re supposed to be in jail—or the gutter.
Hombre, es que tenían que estar en la cárcel, o tirados en la cuneta.
Out in the street, Dimitri vomited into the gutter.
En la calle, Dimitri vomitó en la cuneta.
сущ.
The Gutter. It's a nightspot.
"El Arroyo", es un cabaret.
"Look, that's a gutter"
"Mira, eso es un arroyo".
Rise from the gutter!
¡Levantándose del arroyo!
You're from the gutter.
Eres del arroyo.
In the gutter, you mean.
Querrá decir en el arroyo.
"We're all in the gutter.
Todos estamos en el arroyo...
New lease on the gutter.
Nuevo alquiler en el arroyo.
He lives in the gutter.
Porque viven en el arroyo.
- I am from the gutter, too
- Del arroyo yo salí.
In the gutter in Vienna!
¡En el arroyo en Viena!
You'll be in the gutter.
Irás a parar al arroyo.
'You'll end up in the gutter ...
–Tú acabarás en el arroyo...
In the gutter we found her!
¡En el arroyo, la encontramos!
I’m back in the gutter.”
Vuelvo otra vez al arroyo».
The prisoner lay in the gutter.
El preso estaba tendido en el arroyo.
Sparrows pecked in the gutter.
Unos gorriones picoteaban en el arroyo.
Like a drunk in the gutter, Mahound.
¡Como un borracho en el arroyo, Mahound!
“Art finished up in the gutter!”
—¡Art acabó en el arroyo!
He almost collapses in the gutter.
Casi se desploma en el arroyo.
сущ.
89. These projects, aimed at providing new transferable skills to the beneficiaries, will include the renovation of classrooms, schools and clinics; the provision of equipment such as generators, beds and laboratory equipment for health structures; the provision of latrines; assistance to the Ministry of Health of Chad for HIV/AIDS campaigns; creation of low-cost recycling mechanisms for garbage through the provision of plastic bags since discarded refuse is clogging gutters and sewer systems and presents a health hazard; and the provision of support to city sanitation services by starting a "Keep N'Djamena clean for your children" campaign.
Esos proyectos, cuyo objetivo es proporcionar nuevas competencias transferibles a los beneficiarios, comprenderán la renovación de aulas, escuelas y clínicas, el suministro de equipo, como generadores, camas y equipo de laboratorio para las estructuras de salud, la instalación de letrinas, la prestación de asistencia al Ministerio de Salud del Chad para las campañas contra el VIH/SIDA, la creación de mecanismos económicos de reciclaje de desechos mediante el suministro de bolsas de plástico, puesto que los desechos están atascando las alcantarillas y las redes de desagüe y constituyen un peligro para la salud, y el apoyo a los servicios municipales de saneamiento mediante la puesta en marcha de la campaña "Mantenga limpia a Nyamena para sus hijos".
As a secondary aim, the Agency is responsible for mounting operations requiring various additional sources of funding (in the public and private sectors), and for clearing street gutters and street sweeping.
Además, el organismo organiza las operaciones necesarias para conseguir financiación complementaria y de otro tipo (en los sectores público y privado), limpieza de desagües y barrido de las calles).
- Fixing your grandma's gutter.
-Arreglando los desagües de tu abuela.
I pulled you out of the gutter
Te saqué del desagüe.
But you, you gutter punks.
Pero vosotros, gamberros de desagüe.
Oh, Robby Ray, my gutters need fixing.
Los desagües necesitan reparaciones.
Oh, my God, the gutters.
Dios mío, los desagües.
Clean your rain gutters ?
¿Limpiar sus desagües de lluvia?
Cleaning the gutters?
¿Limpiar los desagües?
I smell the gutter.
Huelo el olor del desagüe.
I think, it was a gutter.
Creo que era un desagüe.
Throw it in the gutter.
Tíralo por el desagüe.
You're the gutter?
—¿Tú eres el desagüe?
There's the gutters to clean.
Hay que limpiar los desagües.
The gutters were overflowing.
Los desagües desbordaban en las calzadas.
Blood streamed through the gutter.
La sangre corrió por los desagües.
A cat fled along a roof gutter.
Un gato huyó por el desagüe.
Diana thought the gutter could save him.
Diana creyó que el desagüe le salvaría.
The blood flows down the gutter after him.
La sangre se cuela por el desagüe detrás de él.
The rule book of his life was in the gutter.
El libro de las reglas de su vida se había ido por el desagüe.
сущ.
Here, it is rather the gutter.
Esto parece más bien una gotera.
Would somebody please fix the gutter up there?
¿Alguien podría arreglar esta gotera por favor?
“Fancy,” said the leaky-guttering woman. “Money, too,”
-Qué cosas -dijo la mujer de las goteras. -Y está lo del dinero.
The rain was more audible here owing to the proximity of a prolix gutter pipe.
La lluvia era más perceptible aquí debido a la proximidad de una prolija gotera.
said an old woman next to him. “And the gutter of my house leaks something dreadful and the landlord won't do nothing. That's wrong.”
-Es verdad -intervino una mujer que estaba cerca-. Y el tejado de mi casa está lleno de goteras, y el casero se niega a arreglarlo.
Just the opposite. Secundino Angel was born on July 1, 1877, in Chiapas, Mexico, in the gutters of the city of San Cristóbal, a colonial enclave that exerted its domain over extensive indigenous territories.
Por el contrario. El niño Secundino Ángel nació el 1 de julio de 1887 en el estado de Chiapas, en las goteras de la ciudad de San Cristóbal, un enclave colonial que ejercía dominio sobre un extenso territorio indio.
Behind me massed water looms, and the industrial corsetry of FDR Drive ... It must be pushing eight o'clock by now but the weepy breath of the day still shields its glow, a guttering glow, very wretched — rained on, leaked on.
A mi espalda hay una tremenda masa de agua, y el corsé industrial del FDR Drive… Ya deben de ser cerca de las ocho, pero el sollozante aliento del día esconde aún su brillo, un brillo de cloaca, muy desdichado: con lluvia y goteras.
She asked only one question: ‘But does any such marquis exist?’ Her query was doubly venomous, because the affair had to do with the Bishop and because she had always denied the legitimacy of American-born aristocrats, whom she called ‘gutter nobility’.
Sólo hizo una pregunta: «¿Pero es que existe un tal marqués?» La hizo con doble veneno, porque era asunto del obispo, y porque siempre negó la legitimidad de los nobles criollos, a los cuales llamaba «nobles de gotera».
сущ.
Dirty, half naked children played in the gutters.
En las acequias jugaban niños sucios y semidesnudos.
Part of it projected over the sea, and the trench led underneath like a gutter.
Una parte sobresalía sobre el mar y la zanja la enfilaba como una acequia.
All they know of the world is this city, beautiful as an illusion, where irises grow in the gutters.
Lo único que conocen del mundo es esta ciudad, bella como una ilusión, en la que crecen lirios en las acequias.
As though it were a gutter down which a stone would roll, or a chase into which a hart is run. That straight line.
Como si fuera una acequia por la que rueda un guijarro, o una cañada por la que se persigue a un venado. Esa línea recta.
With elaborate carelessness the wily Oriental lifted his camera and snapped a picture of a gutter to his left and of an excavation to his right.
Con deliberada indiferencia, el oriental levantó su cámara y sacó una foto de una acequia a su izquierda y de una excavación a su derecha.
He stood up, threw his cigarette into the hedge, and a dog, scavenging along the gutter in the deserted street, stiffened into hostility and began to bark at him.
Se puso de pie, arrojó el cigarrillo al seto y un perro que husmeaba la acequia de la calle desierta, se irguió hostilmente y empezó a ladrarle.
that the old man from Damascus and Bergen was again stuck in the gutter, breathing hard and unable to lift a foot, either the right one now or the left, to place it on the sidewalk . . .
de que el viejo de Damasco y de Bergen, una vez más respirando con dificultad, seguía esperando en la acequia, incapaz de poner el pie en la acera, ni el derecho ni el izquierdo.
peeling walls oozed slime, the gutters guided dark and syrupy trickles into gratings, tiny unlit caverns that were shops passed by unnumbered.
las paredes desconchadas rezumaban limo, las acequias de las aceras llevaban regueros oscuros y espesos hacia el interior de las rejillas y las diminutas cavernas sin iluminación que eran las tiendas pasaban incontables.
Since she earned so little this was a tiny sum, but it was always demanded with threats, and if she did not pay, the delinquents would throw her tamales into the gutter and slap her around.
Era una suma mínima, como correspondía a sus míseros ingresos, pero se la cobraban con amenazas y si no pagaba le tiraban los tamales a la acequia y le propinaban unas cuantas bofetadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test