Перевод для "gradual rise" на испанский
Gradual rise
Примеры перевода
Typically, relatively high coverage of interventions is achieved in the antenatal period, followed by a precipitous drop around childbirth and in the immediate post-partum period, before a gradual rise in the post-neonatal period.
Por lo general, se registran una cobertura de las intervenciones relativamente alta en el período prenatal, un fuerte descenso inmediatamente antes y después del parto, y un aumento gradual en el período post-neonatal.
(d) The gradual rise in obesity;
d) El aumento gradual de la obesidad;
In Senegal, for instance, the reform of the water utility was accompanied by an operating subsidy in the early years, with tariffs gradually rising to cost-recovery levels.
En el Senegal, por ejemplo, la reforma de la empresa de servicios públicos de agua fue acompañada de un subsidio operativo en los primeros años, con un aumento gradual de las tarifas hasta llegar a recuperar los costos.
345. To meet the requirements of the European Court of Justice, the Italian Parliament amended Law No. 335/1995 with Law No. 102/2009, providing for a gradual rise of the anagraphical requirements for personal retirement from January 1st, 2010 for female workers, until they will reach the age of sixty-five by 2018.
345. Para responder a los requerimientos del Tribunal de Justicia Europeo, el Parlamento italiano modificó la Ley Nº 335/1995 con la Ley Nº 102/2009, que dispuso un aumento gradual a partir del 1 de enero de 2010 del requisito de edad para la jubilación personal de las trabajadoras, hasta llegar a 65 años en 2018.
A general tendency in the configuration of contraceptive methods is the gradual rise in reversible methods, which account for over 60 per cent of all contraceptive methods used.
Una tendencia general de la distribución de los métodos anticonceptivos es el aumento gradual de la utilización de métodos reversibles, que representaron el 60% de todos los métodos empleados.
Domestic financing has shown a gradual rise and was estimated to be $522 million in 2012, with endemic countries in Africa and in South America committing most resources.
La financiación nacional ha mostrado un aumento gradual y se calcula que ascendió a 522 millones de dólares en 2012, y que los países de África y América del Sur donde la enfermedad es endémica son los que comprometieron más recursos.
Law No. 122/2010 has further exacerbated the gradual rise of the anagraphical requirements for public sector female workers, establishing it to 65 years already as January 1st, 2012.
La Ley Nº 122/2010 aceleró el aumento gradual del requisito de edad para las trabajadoras del sector público, fijándolo en 65 años ya a partir del 1 de enero de 2012.
54. In 2002, while noting the progress made in the area of child health care, including in the numbers of health centres established and their staffing levels, CRC remained concerned at the lack of basic medicines to meet the needs of sick children; infant mortality rates; levels of under nutrition; the gradual rise in obesity and at the lack of an adequate number of dentists available to children.
54. En 2002, el CRC, aunque tomó nota de los avances realizados en la esfera de la salud infantil, entre otros el número de centros de salud establecidos y su nivel de dotación de personal, seguía preocupado por la falta de medicamentos esenciales para atender las necesidades de los niños enfermos; las tasas de mortalidad infantil; los niveles de desnutrición; el aumento gradual de la obesidad y la falta de un número suficiente de dentistas para atender a los niños.
The percentage expenditure on elementary to GDP shows a gradual fall to 1.65% in 1994-95 and then a gradual rise to 2.02% in 2001-02.
Este porcentaje de gastos experimentó una disminución gradual hasta 1,65% en 1994-1995 y luego un aumento gradual hasta 2,02% en 2001-2002.
68. A gradual rise in the unemployment of youth in the age group 20—40 can be noticed during the period 1981—1990 at the all—island level.
68. Durante el período 1981-1990 puede apreciarse un aumento gradual del desempleo de jóvenes comprendidos en el grupo de edad de entre 20 y 40 años en el conjunto de la isla.
Maybe we could have a gradual rise over a period of 20 years.
Tal vez podríamos tener un aumento gradual durante un período de 20 años.
(4) She either never knew or has forgotten that the overflow pipe is designed to handle only the gradual rise in water occasioned by an open faucet and was never intended to cope with sudden surges.
4) Su mujer no sabe, o lo ha olvidado, que los rebosaderos están hechos para recoger el aumento gradual del agua ocasionado por los grifos, pero que en modo alguno pueden hacer frente a una subida brusca del nivel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test