Перевод для "government entity" на испанский
Government entity
Примеры перевода
It is awaiting final endorsement by relevant government entities.
El programa aún no ha sido aprobado definitivamente por las entidades gubernamentales competentes.
Government entity completing the questionnaire:
Entidad gubernamental encargada de rellenar el cuestionario:
Target: to be determined by the respective government entities
Meta: Pendiente de determinar por las entidades gubernamentales respectivas
Sanctions against non-compliant companies and government entities
Imposición de sanciones a las empresas y entidades gubernamentales que no cumplan con sus obligaciones
:: Actions taken by these Government entities are as follows:
:: Las medidas adoptadas por estas entidades gubernamentales son las siguientes:
It does so by reviewing and auditing the finances of the various Government entities.
Para ello se examinan y comprueban las finanzas de las diversas entidades gubernamentales.
What? Are you legally certified by some type of governing entity?
- ¿Tienes algún certificado... legal de alguna clase de entidad gubernamental?
It's all about these guys, the private Federal Reserve that masquerades as a government entity, who controls the issuance of currency and credit.
Es todo acerca de estos tipos, la Reserva Federal privada que se disfraza como una entidad gubernamental, que controla la emisión de moneda y el crédito.
You will not discuss your conversation with Mr. Fisk with any media outlet, government entity, law enforcement agency, or outside party of any kind.
No comentará su conversación con el Sr. Fisk ante ningún medio, entidad gubernamental, fuerza del orden o cualquier otro tercero.
Government entities can seize property within American borders, not outside of them.
Las entidades gubernamentales pueden embargar propiedades en los límites Norteamericanos, no fuera de ellos.
He was building up this database of who was doing what with who, what intelligence firms are working for what government entities, what outside ones are working together, what contracts have they landed that we don't like you know, all that type of stuff,
Estaba construyendo esta base de datos de que estaba haciendo lo que con quién, qué empresas son de inteligencia trabajando para entidades gubernamentales lo, lo que los exteriores son trabajando juntos, lo que los contratos tienen que aterrizamos que no nos gusta ya sabes, todo ese tipo de cosas,
And as of June 2007, 172 nations and other government entities have ratified the treaty.
Para Junio de 2007 172 países y otras entidades gubernamentales han ratificado el protocolo.
He thought it was a perfect example of the rare role libraries play, to be a government entity, a place of knowledge, that is nonjudgmental, inclusive, and fundamentally kind.
Me dijo que creía que ese era uno de los ejemplos perfectos para demostrar el extraño papel que desempeñan las bibliotecas hoy en día, pues son una entidad gubernamental, un lugar de conocimiento, en el que no se juzga a nadie, inclusivas y particularmente agradables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test