Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Malta is self-sufficient in fresh vegetables, processed tomatoes, eggs, poultry, pork, fresh milk and fresh milk products.
Malta es autosuficiente en materia de legumbres frescas, tomates elaborados, huevos, aves de corral, carne porcina, leche fresca y productos de la leche fresca.
Bulk rations, fresh bread and other fresh items purchased locally
Comprenden la adquisición local de raciones en bruto, pan fresco y otros alimentos frescos
Fresh air, fresh places, plainness, homeliness.
Aire fresco, lugares frescos, sencillez, naturalidad.
and before the cries have gone on for long, the chant starts up along the cellblock: “Fresh fish, hey little fishie, fresh fish, fresh fish, got fresh fish today!”
«¡Pescado fresco, pescadito, eh, pescado fresco, pescado fresco, hoy tenemos pescado fresco!».
It'll cut down on traffic in there, and you'll get it fresh." Fresh.
Reducirá el movimiento en el lugar y tú encontrarás todo fresco. Fresco.
прил.
The Programme focuses on access to fresh water, household water security and fresh-water assessment.
El programa se centra en el acceso al agua dulce, la salubridad del agua de uso doméstico y el examen de la situación del agua dulce.
Let him be bonito in the sea, porpoise in the sea, eel in the fresh water, crayfish in the fresh water, vape in the fresh water.
Que sea el bonito en el mar, la marsopa en el mar, la anguila en el agua dulce, el cangrejo en el agua dulce, el vape en el agua dulce.
To have a gap, one needed a fresh-water outflow, for where there was fresh water, coral did not grow.
Para que hubiera una abertura era necesario que hubiera un curso de agua dulce, porque donde había agua dulce el coral no crecía.
прил.
Living institutions, like anything biological, need the nurture of fresh nutrients, fresh ideas.
Las instituciones vivas, como todo lo biológico, necesitan nuevos elementos nutritivos y nuevas ideas.
We will press ahead with fresh thinking, fresh approaches, a strong sense of leadership and political will.
Seguiremos adelante con ideas nuevas, enfoques nuevos, un fuerte espíritu de liderazgo y voluntad política.
There had been an infusion of fresh leadership and fresh air.
Hubo una infusión de nuevos jefes y de nuevas ideas.
прил.
Press reports indicate of a fresh delivery of SU-25 bombers and other weapons.
Los informes de prensa señalan una entrega reciente de bombarderos SU - 25 y de otras armas.
There were two fresh bruises to the body which had occurred during life.
Había dos contusiones recientes en el cuerpo producidas en vida del Sr. Akhmedov.
Also, a recent instance of the occupation of one nation by another constituted a fresh reminder.
Cabe también recordar un ejemplo reciente de ocupación de una nación por otra.
The election fraud of 2000 in the State of Florida was still fresh in everyone's memory.
El fraude electoral del año 2000 en el Estado de Florida sigue reciente en la memoria de todo el mundo.
Tens of thousands of the latter were new arrivals fleeing fresh fighting in their country.
Decenas de miles de estos últimos son refugiados recientes que tuvieron que huir al reanudarse la lucha en sus países.
This bruise was fresh and had occurred during life.
Esta contusión era reciente y había ocurrido en vida del Sr. Mamedov.
Fresh still births account for the majority of the still births in the health facilities.
Los nacidos muertos recientes representan la mayoría de los nacidos muertos en los centros de salud.
22. Yet, there are some fresh developments and results that point towards progress.
Con todo, se han obtenido algunos progresos y resultados recientes que indican que se sigue avanzando en esta cuestión.
It was important to hear cases while evidence was still fresh.
Es importante ocuparse de los casos cuando las pruebas son recientes.
прил.
Giving prisoners the opportunity to leave vehicles for fresh air and movement at intervals of not longer than 3 hours, other than in exceptional circumstances
brindar a los presos la posibilidad de salir de los vehículos para respirar aire puro y moverse, a intervalos de no más de tres horas, salvo en circunstancias excepcionales.
Since 100 per cent fresh air is used and the inside air is not recirculated in the Vienna International Centre, any free fibres are exhausted to the outside.
Como en el Centro Internacional de Viena se utiliza 100% de aire puro y el aire del interior no se vuelve a hacer circular, las fibras que puedan desprenderse se evacuan en el exterior.
It was also reported that Mr. Karroubi had been allowed outside for fresh air only once for 10 minutes during his 186 days of house arrest.
Se informó también de que en sus 186 días de arresto domiciliario, solamente se le había permitido salir al exterior a respirar aire puro una única vez durante 10 minutos.
The absence of toilets, the limited opportunity for fresh air and the unhygienic conditions violate the rights of the inmates to human dignity and to the highest possible standard of physical and mental health.
La ausencia de letrinas, la escasez de aire puro y las condiciones antihigiénicas violan los derechos de los reclusos a la dignidad humana y al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental.
Moreover, the Court found that the cell had a ventilation system and that the complainant had been given access to fresh air during this daily walk in the prison yard, which the complainant did not dispute.
Por otra parte, el Tribunal consideró que la celda tenía un sistema de ventilación y que se había permitido respirar aire puro al demandante durante su paseo diario por el patio de la cárcel, lo cual no negaba el demandante.
She has been subjected to strip searches, denied adequate access to medical treatment, exercise, fresh air and association with other prisoners, and was for a time detained in an all—male prison.
Ha sido objeto de cacheos, se le ha denegado un acceso adecuado a tratamiento médico, ejercicio, aire puro y relaciones con otros presos, y durante algún tiempo estuvo detenida en una cárcel para hombres.
Nonetheless, it does not mean you have to give up the charms of small cities such as fresh air, security, cleanness, and nature.
No obstante, esto no significa que haya que renunciar a los atractivos de las ciudades pequeñas, como el aire puro, la seguridad, la limpieza y la naturaleza.
In 2006, some prisoners allegedly stayed for weeks and months without an opportunity to leave their cells for exercise or fresh air.
En 2006, según la información recibida, algunos presos no pudieron salir de sus celdas durante semanas, y a veces meses, para hacer ejercicios o respirar aire puro.
Giving prisoners the opportunity to leave vehicles for fresh air and movement at intervals of not longer than 4 hours, other than in exceptional circumstances.
d) Se da a los reclusos la oportunidad de salir del vehículo para respirar aire puro y estirar las piernas a intervalos no superiores a las cuatro horas, salvo en circunstancias excepcionales.
Is there anything we can do to make “fresh air” fresh again?
‑ ¿Hay algo que podamos hacer para que el «aire puro» vuelva a ser puro otra vez?
And once he said: “The air here is very fresh. Can you feel how fresh it is?”
Y una vez dijo: «El aire aquí es muy puro, ¿sientes lo puro que es?».
прил.
"acrodisc filter should be flushed at least three times with fresh medium to avoid elevated trace metals in sample at time 0;"
"el filtro Acrodisc debe enjuagarse abundantemente por los menos tres veces con medio líquido limpio para evitar la presencia de una cantidad elevada de metales traza en la muestra en el tiempo 0."
For example, UNCTAD's Trade and Environment Review 2009/2010 pioneered fresh thinking on promising areas of clean growth strategies pertaining to enhancing energy efficiency.
Por ejemplo, el Trade and Environment Review 2009/2010 de la UNCTAD presenta novedosas ideas sobre esferas promisorias de las estrategias de crecimiento "limpio" relativas al fomento de la eficiencia energética.
At 37.9 per cent, access by its population to clean and fresh water in 2003/04 had been slightly higher than the figure for the previous year.
El acceso de la población de Etiopía a agua limpia y potable, que ascendía al 37,9% en 20032004, ha sido ligeramente superior a la cifra correspondiente al año anterior.
прил.
With regard to conditions in the General Intelligence Directorate facility, detainees were held in cells with fresh air and natural lighting.
13. En relación con las condiciones existentes en los locales del Departamento de Inteligencia, se mantiene a los detenidos en celdas con ventilación e iluminación naturales.
Concerted efforts have been made to confer the status of protected nature areas on zones of formation of fresh groundwater deposits.
Se han adoptado las medidas necesarias para otorgar a los manantiales de acuíferos subterráneos la condición de territorios naturales protegidos.
Fresh products may not be replaced by canned goods.
Está prohibido sustituir los productos naturales por alimentos en conserva.
Except the dormitories on the ground floor, all dormitories have enough day light and fresh air.
Todos los dormitorios, excepto los de la planta baja, tienen suficiente luz natural y aire.
41. Addressing this challenge must begin with a fresh look at natural resources.
41. Para hacer frente a este desafío se debe comenzar por aplicar otros criterios a los recursos naturales.
прил.
Fresh winds and navigational ineptitude scattered the flotilla.
Los recios vientos y la ineptitud en la navegación dispersaron la flotilla.
The men looked at one of their number, a young strong fellow with a square fresh face. He spoke for them:
Los hombres miraron a un joven recio, de cara lozana y cuadrada, que habló por todos:
They had doubled Cape Finisterre and were sailing south before a fresh wind when a school of porpoises surrounded the frigate.
Habían doblado el cabo de Finisterre y navegaban hacia el sur recio viento en popa cuando un banco de marsopas rodeó la fragata.
I looked up and saw before me a short, stocky, fresh-complexioned man, of about middle age, with keen blue eyes and a humorous mouth.
Alcé los ojos y vi a un hombre de pequeña estatura y mediana edad, de complexión recia, ojos azules y penetrantes, y de expresión agradable.
прил.
Andronicus claimed the man was notoriously fresh with female slaves.
Andrónico afirmó que el hombre era notoriamente descarado con las esclavas.
She was afraid they’d be fresh and laugh at her and embarrass her.
Tuvo miedo de que fueran unos niños descarados y se rieran de ella y la dejaran en ridículo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test