Перевод для "for understood" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I assumed you understood.” “Understood what?
Pensé que lo habías entendido. —¿Que había entendido el qué?
Understood, everyone?” “Understood,” said Scaurus.
¿Lo habéis entendido todos? –Entendido -contestó Escauro.
Saw what clearly? … I understood … understood what?
¿Qué había visto...? Lo había entendido... ¿Qué había entendido?
We’ll be meeting for the first time. Understood?” “Understood.”
Será nuestro primer encuentro. ¿Entendido? —Entendido.
You do this with flanks uncovered, understood?” “Understood.”
Está con los flancos al descubierto, ¿entendido? —Entendido.
The Others understood that, understood it better than most of us.
Los Otros lo habían entendido, lo habían entendido mejor que la mayoría de nosotros.
As a result, volunteering is better understood and appreciated.
Como resultado el voluntariado es mejor comprendido y valorado.
Others had seen and understood that and had turned back.
Otros lo han visto y comprendido y han retornado.
The importance of universalization of the jurisdiction of the Court was well understood.
Se ha comprendido plenamente la importancia de la universalización de la jurisdicción de la Corte.
Are desired outcomes understood by the organization?
¿Son los resultados deseados comprendidos por la organización?
We have understood that our civilizations are mortal.
Hemos comprendido que nuestras civilizaciones son mortales.
11. Member States have clearly understood this.
Los Estados Miembros lo han comprendido con claridad.
In some areas, the traditional players have already understood that.
En algunas zonas, los interlocutores tradicionales ya lo han comprendido.
“We’re not to be taped or logged. Is that understood?” “Understood. No tape, no log.
—No tiene que haber grabaciones ni interferencias. ¿Comprendido? —Comprendido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test