Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Expanding the number of Security Council members is just one side of the coin; improving its working methods is the flip side.
Aumentar el número de miembros del Consejo de Seguridad es sólo una cara de la moneda; mejorar sus métodos de trabajo es la otra cara.
Our vices are always the flip sides of our virtues.
—Nuestros vicios son siempre la otra cara de nuestras virtudes.
"See the UCB on the flip side?" Hoyt nodded.
Vea la sigla UCB en la otra cara de la llave. Hoyt asintió con la cabeza.
“But the flip side of the coin,” she says, “is how do you not respond?
—Pero la otra cara de la moneda —dice— es: ¿cómo no vas a responder?
Gareth understood that there must be a flip side to this pretty coin, however, and that the opposite was not so fair to look upon.
Empero, Gareth era consciente de que la cara bonita de esa moneda había de tener una cruz y que esa otra cara no era tan agradable.
The principles of responsibility and accountability are but the flip side of dignity and freedom.
Los principios de responsabilidad y exigencia de cuentas no son sino el otro lado de la moneda de la dignidad y la libertad.
There was more on the flip side of the card: “Subject refers to himself as John the Baptist.
Había más en el otro lado de la tarjeta: «El sujeto se refiere a sí mismo como Juan el Bautista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test