Перевод для "feed me" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Feed me another line.
Aliméntame con otra frase.
Feed me, the letters say.
Aliméntame, dicen las cartas.
Feed me and I live,’ it said hotly. ‘Give me water and I die.’
Aliméntame y viviré —dijo acaloradamente—. Dame agua y moriré.
There was a weakness in her voice and he decided to seize on it. “Woman, feed me!”
Captó cierta debilidad en la voz de su madre y decidió aprovecharla. —¡Aliméntame, mujer!
The next kiss lasted long enough that Jude thought she might fall down. "Feed me!"
El beso que siguió duró tanto que Jude pensó que podía caerse. —¡Aliméntame!
Hunger was the common ground on which everyone woke. The body an infant stirring to mew, each morning, Feed me.
El hambre es lo habitual cuando uno se despierta. El cuerpo es como un bebé que se agita para exigir: «aliméntame».
Momma changed her song to “Bread of Heaven, bread of Heaven, feed me till I want no more.”
La Yaya cambió de canción y se puso a tararear «Pan del Cielo, pan del Cielo, aliméntame hasta que quede saciada».
(d) Many members of the society are used to the concept of "feed me" and especially the poor ones are reluctant to seek ways and means to improve their lives by their own efforts.
d) Muchos miembros de la sociedad están acostumbrados al concepto de "dame de comer", y en especial los pobres son reacios a buscar formas de mejorar sus vidas mediante sus propios esfuerzos.
(b) Many people still continue to live with the old mentality of "feed me" and do not have the desire to work;
b) Mucha gente sigue viviendo con la antigua mentalidad de "dame de comer" y no desea trabajar;
(c) Many people still continue to lead their life according to the old mentality of "feed me";
c) Mucha gente sigue orientando su vida conforme a la antigua mentalidad de "dame de comer";
“Quit being so fresh and feed me.”
—No seas fresca y dame de comer.
And the miracle. “Hey. Wake up and feed me.”
Y el milagro. —Eh. Despierta y dame de comer.
“Tell me, Lucy. Just tell me!” “I can’t. Now be a fucking woman and feed me.”
«Dímelo, Lucy. ¡Dímelo y ya está!» «No puedo. Ahora compórtate como una puta mujer y dame de comer
"Apparently he does," said Hoskins. "Or at least he can make a feed me again sound. Which any cat is capable of doing, of course."
—Eso parece —dijo Hoskins—, o al menos es capaz de producir un sonido equivalente a «dame de comer otra vez» Como cualquier gato, por supuesto.
Feed me and eat yourself.’ The green eyes staring from half-closed lids hypnotised her. ‘And keep cutting. As if you meant it, little one.
Dame de comer y come tú también. —Los ojos verdes la miraban desde debajo de Tiempo de odio – Andrzej Sapkowski unos párpados semientornados, la hipnotizaban —. Y corta, corta. Ten valor, pequeña. Si yo lo consigo, tú también...
You … you might have to feed me.
Tú..., tendrás que alimentarme.
She keeps trying to feed me.
Se empeña en alimentarme.
Seems to take a lot to feed me, Joan.
Parece que necesito mucho para alimentarme, Joan.
In that case you will be troubled with me no longer, and will not have to feed me.
En tal caso yo ya no sería una carga para ti, y no tendrías que alimentarme.
And feed me a little at a time, without UnLondoners knowing what they did for me.
Y alimentarme poco a poco, sin que los alondinenses supiesen lo que estaban haciendo por mí.
She also said she would use the money to feed me and send me back to school.
También dijo que emplearía ese dinero para alimentarme y enviarme a la escuela.
I'll have to hope that Xanthus has sufficient food to feed me when I get there.
Tendré que confiar en que en Xanthus existan víveres suficientes para alimentarme cuando llegue allí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test