Перевод для "fainting spell" на испанский
Fainting spell
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
just a little fainting spell, they thought.
Un simple desvanecimiento, pensaban.
Harbison said it was just a fainting spell.
Harbison dijo que había sido un simple desvanecimiento.
He did not look to me like a man who was subject to fainting spells, or anything of that sort.
No me parecía hombre susceptible de tener desvanecimientos, lipotimias o cosas así.
blackout was really nothing much more” than a fainting spell “brought on by emotional overload”, Weizak says.
El desvanecimiento no fue mucho más que un desmayo pasajero producido por mi «sobrecarga emocional», según dice Weizak.
According to the medical records, the girl-seventeen-had been admitted overnight for observation after a fainting spell, and had a laceration on the scalp.
Según el expediente médico, la chica —de diecisiete años —había ingresado durante la noche en observación, después de sufrir un desvanecimiento; tenía una laceración en la cabeza.
I don’t know if it was a stroke or a fainting spell or a minor heart attack or an accidental fall or what, but the upshot of it is he wound up passed out on his bed wearing his robe.
No sé si fue una apoplejía, un desvanecimiento, un infarto o una simple caída, pero el caso es que acabó tumbado en su cama, inconsciente y vestido con su albornoz.
All the usual distempers made their appearance: rheumatism, back pains, dyspepsia, fainting spells, syncopes, catarrhs, nightmares, night sweats, hernias, hemorrhoids, bleeding from the skin and the nose.
Todos sus achaques habituales hicieron acto de presencia: el reumatismo, los dolores de espalda, la dispepsia, los desvanecimientos, los síncopes, los catarros, las pesadillas, las sudoraciones nocturnas, las hernias, las hemorroides, las hemorragias nasales y epidérmicas…
There was something so supportive, so friendly and benign, so caring in his voice, and everything about his presence inspired such immediate trust, that when they got back to her room (hot and stifling in the slant of afternoon sunlight, where she again had a brief fainting spell and slumped against him), she had not the slightest trace of discomfiture in feeling him gently unbutton and remove her soiled dress and then with delicate but firm pressure push her slowly down to her bed, where she lay stretched out clad only in a slip.
Había en su voz algo tan comprensivo, tan amigable y bondadoso, tan cuidadoso, y era tal la confianza que le inspiraba su sola presencia, que cuando entraron en la habitación de Sophie (caliente y sofocante en el declinar de la luz solar de la tarde, y donde tuvo otro breve desvanecimiento que la hizo desplomarse contra él), ella no se turbó en absoluto al sentir que Nathan la desabrochaba y le quitaba su sucio vestido y que, con una delicada pero firme presión, la empujaba lentamente para que se echara en la cama, donde quedó extendida sin más vestimenta que unas bragas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test