Перевод для "even up" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
How are you even up?
¿Cómo estás incluso hasta?
She was there for your mom, even up to the end.
Ella estuvo allí para su mamá, incluso hasta el final.
Because it wasn't plain... even up until the evening of the vote... that we were gonna win - it wasn't plain at all.
Porque no estaba claro... incluso hasta la noche de la votación... que íbamos a ganar, no estaba claro en absoluto.
That stream of revenue permits these hoodlums to corrupt politicians, police officers, judges, and even up to the higher echelons of public servants.
Esa corriente de ingresos permite a estos matones corromper políticos, ...policías, jueces, e incluso hasta los los más altos funcionarios públicos.
Electric trams, conveyors, transveyors and maglevs which can take you virtually anywhere in the city, even up and down along with connecting you to other cities as well.
Tranvías eléctricos, cintas transportadoras y trenes magnéticos que pueden llevarte prácticamente a cualquier lugar de la ciudad, incluso arriba y abajo además de conectarte con otras ciudades.
And even up here, I find I am afraid of what dear Deborah would say!
E incluso arriba, creo que temo lo que diría Deborah.
All sense of direction was lost—even up and down were meaningless.
Había perdido todo sentido de la orientación, incluso arriba y abajo le parecían lo mismo.
The speed the man set and the lack of light made the landscape hard to distinguish, but Tyen could sense they were moving left and right and even up and down as they wove through the many already established paths in this world.
Debido a la velocidad que alcanzaron y a la falta de luz, costaba distinguir los detalles del terreno, pero Tyen notaba que se desplazaban a derecha e izquierda e incluso arriba y abajo, serpenteando por los múltiples caminos abiertos en aquel mundo.
High, square watchtowers jutted out from the wall every hundred meters or so, and these, too, were outlined in pricks of fire all along their crenellated battlements, around the windows, and even up and down the corners and angles of the walls.
Altas torres cuadradas de vigilancia brotaban del muro cada cien metros o así, y ésas también estaban silueteadas por chispas de fuego a todo lo largo de sus almenados perímetros, rodeando sus ventanas, e incluso arriba y abajo de las esquinas y ángulos de las paredes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test