Перевод для "english lady" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
You're a lovely English lady of charm and sweetness.
Tú eres una encantadora dama inglesa, plena de gracia y dulzura.
He speaks of a slave who agreed to marry an English lady.
Habla de un esclavo que accedió a casarse con una dama inglesa.
But, Bowen, Mrs. Evans is a lady. She's an English lady.
Pero Bowen, la Sra. Evans es una dama inglesa.
Don't ride like English lady.
No monto como una dama inglesa.
- I know no English ladies.
- No conozco a ninguna dama inglesa.
An English lady of Oxfordshire That's what you'd have us believe.
Una dama inglesa de Oxfordshire, eso es lo que nos hizo creer.
You're the English lady my mother told me about.
Usted es la dama inglesa de la que me habló mi madre.
Perhaps you have some concern for this English lady's honor.
Tal vez te importe el honor de esta dama inglesa.
An English lady in such a murderous affair.
Una dama inglesa en un caso de homicidio.
Is the English lady sick?
¿Está la dama inglesa enferma?
You were engaged to an English lady?
¿Está comprometido con una dama inglesa?
And never an English lady! This is purgatory.
¡Y ni una sola dama inglesa! Esto es el purgatorio.
Only the English lady, Miss Pryce.
—Sólo la dama inglesa, miss Pryce.
“No English lady would consult a Moor.”
Ninguna dama inglesa consultaría a un moro.
Remember that you’re in the company of a sheltered English lady.”
Recuerda que estás en compañía de una retraída dama inglesa.
“Show us your leg,” demanded the English lady.
—Enseñadnos la pierna —pidió la dama inglesa.
Would not Flory be so kind as to ask the English lady?
¿Sería tan amable Flory de preguntárselo a la dama inglesa?
Socialites like this English lady, and her young son.
Personas como aquella dama inglesa y su joven hijo.
That's big talk For a feller that speaks like an old English lady.
Estás hablando como un vieja dama inglés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test