Перевод для "energy derived" на испанский
Energy derived
Примеры перевода
The current comparative market cost of energy derived from renewable marine sources, as compared to traditional sources of energy, remains high.
En comparación con los costos de las fuentes tradicionales de energía, el actual costo de mercado de la energía derivada de fuentes renovables marinas sigue siendo elevado.
It was important for developed countries to recognize that the Earth could not sustain humankind's current energy consumption rates, especially with regard to energy derived from fossil fuels.
Indicó la importancia de que los países desarrollados reconocieran que la Tierra no podía sostener las actuales tasas de consumo de energía de la humanidad, especialmente en lo que respectaba a la energía derivada de combustibles fósiles.
(a) Reducing the consumption of fat-rich food among the population of Denmark, as the proportion of food energy derived from fat should not exceed 35 per cent and should be reduced to about 30 per cent in the long term;
a) reducir el consumo de alimentos ricos en grasas de la población danesa, ya que el porcentaje de energía derivada de las grasas que contienen los alimentos no debe ser superior al 35% y debe reducirse al 30% aproximadamente a largo plazo;
In respect of rural and remote areas, UNIDO will strive to provide support services for promoting access to electricity to the poor for productive use from energy derived from renewable resources like sun, wind, biomass, geothermal and hydropower.
Con respecto a las zonas rurales y remotas, la ONUDI procurará proporcionar servicios de apoyo para promover el acceso de los pobres a la electricidad, a fin de que hagan un uso productivo de la energía derivada de recursos renovables como el sol, el viento, la biomasa y los recursos geotérmicos e hídricos.
10. Often, the underlying causes of adverse health and environmental impacts of energy derived from fossil fuels are associated with poverty.
A menudo, las causas fundamentales de los efectos perjudiciales para la salud y para el medio ambiente de la energía derivada de los combustibles fósiles están relacionadas con la pobreza.
Noting that the global demand for energy continues to rise, while recognizing that the share of energy derived from new and renewable resources remains considerably below its significant potential, and underscoring in this regard the need to tap new and renewable sources of energy,
Observando que la demanda mundial de energía va en aumento, reconociendo al mismo tiempo que la proporción de energía derivada de recursos nuevos y renovables sigue estando muy por debajo de su considerable potencial y subrayando a ese respecto la necesidad de explotar las fuentes de energía nuevas y renovables,
Process by which microorganisms metabolically transform inorganic carbon to organic carbon (cells), using energy derived from oxidation of reduced compounds.
Proceso por el cual los microorganismos transforman metabólicamente el carbono inorgánico en carbono orgánico (células) usando la energía derivada de la oxidación de compuestos reducidos.
However, in spite of recent investments, the share of energy derived from new and renewable sources still remains considerably below its economic potential.
No obstante, pese a las inversiones recientes, la proporción de energía derivada de las fuentes de energía nuevas y renovables sigue estando considerablemente por debajo de su potencial económico.
As shown in table 4, the amount of energy derived from certain new and renewable sources grew at a much faster rate than that derived from others.
Como se muestra en el cuadro 4, la cantidad de energía derivada de determinadas fuentes de energía nuevas y renovables aumentó a un ritmo mucho más rápido que la derivada de otras fuentes.
The demons can only be destroyed and the gate closed once again by a true spirit of gentle passions, wielding energy derived from pure love and light.
Los demonios sólo pueden ser destruidos y la puerta se cerró una vez más por un verdadero espíritu de pasiones suaves, blandiendo la energía derivado de puro amor y luz ".
In addition, there could be energy derived from the lightning of thunderstorms.
Además, podría haber energía derivada de los rayos de las tormentas.
The controls were of the simple dis­charger type common to energy derived from the planet’s own magnetic currents.
Los controles eran del tipo de simple descarga comunes a la energía derivada de las corrientes magnéticas del propio planeta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test