Перевод для "ecological change" на испанский
Примеры перевода
Ecological changes downstream often cause a loss in water resources and arable land to farmers dependent on the historic flow.
Debido a los cambios ecológicos aguas abajo los campesinos que dependen del flujo histórico suelen perder recursos hídricos y tierras laborables.
These catastrophes also fuel our concerns about climate change and the irreversible adverse ecological changes caused by irrational consumption patterns in the North and by underdevelopment in the South.
Por otra parte, las catástrofes reafirman las preocupaciones ante el cambio climático y los adversos e irreversibles cambios ecológicos que provocan los patrones de consumo irracionales en el Norte y el subdesarrollo en el Sur.
In parallel, the methodology of studying ecological changes within wetlands through the application of multi-source optical and microwave satellite data, was developed;
Paralelamente, se desarrolló la metodología para estudiar los cambios ecológicos dentro de los humedales mediante la aplicación de datos de satélite y de microondas de fuentes múltiples;
14. Major political and economic events have shaped the region's history and caused fundamental demographic and ecological changes.
14. Importantes acontecimientos políticos y económicos han determinado la historia de la región y causado cambios ecológicos y demográficos fundamentales.
Environmental degradations, such as ecological changes, effects on fish and reduced water flow, need to be addressed.
Es necesario abordar el deterioro ambiental, como los cambios ecológicos, los efectos sobre los peces y la reducción del caudal de agua.
When executed properly, decentralization should lead to the creation of technical capacity at the district level for decision-making, planning and timely response to local epidemiological and ecological changes.
Cuando se lleva acabo adecuadamente, la descentralización puede conducir a la creación de capacidad técnica a nivel de distrito para la formulación de decisiones, la planificación y la respuesta oportuna ante cambios ecológicos y epidemiológicos a nivel local.
Obtaining information on ecologic violence (i.e. the alteration of genofund through destruction of living environment and ecological changes, violation of the right to live in harmless environment) and making it a subject of public discussion;
- Obtener información sobre la violencia ecológica (es decir, la alteración del fondo genético por la destrucción de los seres vivos y los cambios ecológicos, o la violación del derecho a vivir en un medio sin riesgos) y hacerla objeto de debate público;
These assessments can take into account many factors, but often do not include human activities that may be drivers of change, and rarely social and economic consequences of the ecological changes, except in concluding narrative discussions;
Este tipo de evaluaciones puede tener en cuenta muchos factores pero no suele incluir las actividades humanas que pueden ser factores de cambio y rara vez incluye las consecuencias sociales y económicas de los cambios ecológicos, excepto en los comentarios finales;
Environmental degradation, such as ecological changes and effects on fish, needs to be addressed.
Es necesario abordar el deterioro ambiental, como los cambios ecológicos y los efectos sobre los peces.
The development of environmental infrastructure and capacity to deal with ecological changes would create decent jobs and increase social cohesion, whereas failure to do so could have very negative results.
El desarrollo de una infraestructura ambiental y de capacidad para hacer frente a los cambios ecológicos permitiría crear trabajos decentes y aumentar la cohesión social mientras que el dejar de hacerlo podría ocasionar resultados muy negativos.
The ecological changes in everyone’s life.
Los cambios ecológicos en la vida de cada uno.
Only a few million would die before cures were found, resulting in no long-term ecological change, just our own pursuit as criminals.
Sólo unos pocos millones morirían antes de que se descubrieran las curas, de manera que no se produciría ningún cambio ecológico a largo plazo, sino solamente nuestra persecución por criminales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test