Перевод для "due observance" на испанский
Примеры перевода
The officerincharge must supervise and control all matters in connection with the prison, keep or cause to be kept such records as the superintendent may from time to time direct, and be responsible to the superintendent for the treatment of prison officers and prisoners under his control and for the due observance by prison officers and prisoners of all rules, directions and orders made under the Prisons Act.
El oficial responsable deberá supervisar y controlar todos los asuntos relacionados con la prisión a su cargo, mantener o velar por que se mantengan los registros que el superintendente disponga de tiempo en tiempo y responder ante el superintendente del trato dado a los funcionarios y reclusos que estén bajo su control, así como del debido cumplimiento por funcionarios y reclusos de todas las normas, instrucciones y órdenes formuladas de conformidad con la Ley de prisiones.
Article 20 states that all persons, men and women, shall be entitled to equal protection of the law and shall enjoy all human, political economic, social and cultural rights with due observance of the Islamic precepts.
El artículo 20 establece que todas las personas, hombres y mujeres, tendrán igual derecho a la protección de la ley y gozarán de todos los derechos humanos, políticos, económicos, sociales y culturales, en el debido cumplimiento de los preceptos islámicos.
No one's place of abode shall be entered other than by order of an authority who is authorized by law to give such an order, and with due observance of the law.
203. Sólo se podrá entrar en un domicilio cuando una autoridad competente haya dictado una orden al respecto y con la debida observancia de la ley.
Protection of the right to privacy in this domain can be found in article 107 of the Constitution of the Netherlands Antilles, which states: “No residence shall be entered against the will of the occupant, unless by order of an agency authorized by federal ordinance to give such order, and with due observance of the formalities prescribed by federal ordinance”.
La protección del derecho a la vida privada en esta esfera puede encontrarse en el artículo 107 de la Constitución de las Antillas Neerlandesas, en que se establece que: "No se entrará en ninguna vivienda sin el consentimiento del ocupante, salvo por orden de un organismo autorizado por ordenanza federal a dictar dicha orden, y con la debida observancia de las formalidades prescritas en las ordenanzas federales".
25. It is also pertinent that the Afghan nation, with due observation of Islamic injunctions and thereby with respect for the dignity of human rights, including the rights of minorities and the rights of women (particularly their rights to education and work), shall be in a position to organize its life.
Es pertinente también que la nación afgana esté en situación de organizar su propia vida, con la debida observancia de los preceptos islámicos y, por lo tanto, con respeto por la dignidad de los derechos humanos, incluidos los derechos de las minorías y los derechos de la mujer, especialmente su derecho a la educación y al trabajo.
In addition, the Office of the Procurator-General, whose role is to supervise the enforcement of current legislation throughout the Russian Federation, is responsible for supervising due observance of the rights and freedoms of individuals and citizens.
Además el Fiscal General, cuya función es vigilar la aplicación de la legislación en vigor en toda la Federación de Rusia, tiene la obligación de vigilar la debida observancia de los derechos y libertades del individuo y el ciudadano.
Due observance of the Convention requires the Government to compile reliable statistical data indicating the extent to which people living in the Netherlands (broken down by gender and ethnic background) can fulfil the current income criteria.
La debida observancia de la Convención requiere que el Gobierno compile datos estadísticos fiables que indiquen hasta qué punto las personas que viven en los Países Bajos (desglosadas por sexo y origen étnico) están en condiciones de satisfacer los criterios actuales en materia de ingresos.
Due observance of the rights of girls and young women is integrated into all policy areas in accordance with the principle of "gender mainstreaming".
La debida observancia de los derechos de las niñas y las jóvenes figura en todos los sectores de la política normativa, conforme al principio de la "incorporación de la perspectiva de género".
No one's place of abode shall be entered than by order of an authority who is authorized by law to give such an order, and with due observance of the law.
223. Sólo se podrá entrar en un domicilio cuando una autoridad competente haya dictado una orden al respecto, y con la debida observancia de la ley.
1. In ministerial order No. 0384/RE of 3 April 2007, the Ministry of Foreign Affairs approved and promulgated, for information and due observance, the full text of Security Council resolution 1747 (2007).
1. Mediante resolución Ministerial No. 0384/RE, de 3 de abril de 2007, el Ministerio de Relaciones Exteriores aprobó y publicó, para conocimiento y debida observancia de sus disposiciones, los párrafos sustantivos de las partes considerativa y resolutiva de la resolución 1747 (2007) del Consejo de Seguridad, precisándose
In a spirit of dialogue and cooperation, Council members must be prepared to consider all issues having to do with the promotion and protection of human rights, in due observance of General Assembly resolution 60/251
Es necesario que, en un espíritu de diálogo y cooperación, los miembros del Consejo estén dispuestos a considerar todos los temas que hacen a la promoción y protección de los derechos humanos, con la debida observancia de la resolución 60/251 de la Asamblea General.
146. Where human rights are concerned, according to its Organization Act, the Office must "be informed of the decisions of the Procurator for the Defence of Human Rights and provide the organs of the State with the advice necessary for their due observance".
146. En materia de derechos humanos, la ley le atribuye a esta instancia "Conocer de las resoluciones del procurador para la defensa de los derechos humanos y prestar a los órganos del Estado la asesoría necesaria para su debida observancia".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test