Примеры перевода
Like during the day. Like-
Durante el dia. como...
On a day like this!
En un dia como este!
- A storm on a day like this?
- ¿ Una tormenta en un dia como hoy?
I feel like I'm skipping class on a day like this.
Siento ganas de escaparme en un dia como este.
I like NY on a day like today.
Me gusta New York en un dia como este.
At the end of the day, like I don't wanna hear anything from Whitney.
Al final de dia, como que no quiero oir nada de Withney.
I went to work that day, like any other day.
Fuí a trabajar ese dia, como cualquier otro dia.
COMES EACH DAY LIKE THE DAWN
Llega cada dia como el amanecer
And you're gonna live every empty day like it's real.
y vas a vivir cada dia como si fuera real.
* I dreamed a day like this
* Soñé un día como este
No day like today.
Ningún día como hoy.
Another day like this.
¿Otro día como este?
A day like no other!
¡Un día como ningún otro!
On a day like today.
En un día como hoy.
But a day like today...
Pero un día como hoy...
On a day like this?
—¿Con un día como éste?
It was a day like this.
Era un día como éste.
“Brrr, on a day like this?”
¿En un día como éste?
Especially not on a day like today.
Sobre todo en un día como hoy.
it was a day like any other.
era un día como cualquier otro.
A day like any other.
Un día como los demás.
Every day like the one before.
Cada día igual al día anterior.