Перевод для "correct errors" на испанский
Примеры перевода
said Polanco. “You got here just in time, by George! Teamwork can correct errors in parallax and things like that.”
—Salud —dijo Polanco—. Llegas justo a tiempo, che, el trabajo en equipo corrige los errores de paralaje y esas cosas.
(c) Clarification of the explanatory notes to correct errors and resolve ambiguities;
c) Aclaración de las notas explicativas para corregir errores y resolver ambigüedades;
Minor alterations to the text were required in order to correct errors and provide updates, and a major formatting change involved the removal of the section entitled "Names used by national authorities".
Fue necesario hacer pequeños cambios en el texto para corregir errores y realizar actualizaciones, así como un cambio de formato importante consistente en eliminar la sección titulada "Nombres utilizados por las autoridades nacionales".
UNHCR will continue to monitor the follow-up actions to correct errors, update and complete the assets data on a regular basis.
El ACNUR seguirá vigilando las medidas de seguimiento para corregir errores, actualizar y completar regularmente los datos sobre los bienes comprados.
He confirmed that a feedback mechanism existed for correcting errors and omissions.
Confirmó que existía un mecanismo de retroalimentación para corregir errores y omisiones.
The work resulted in adjusting entries dating back to 1999 and prior to correct errors and omissions for a total of $13,000.
Esta labor dio por resultado el ajuste de asientos que datan de 1999 y años anteriores para corregir errores y omisiones por un total de 13.000 dólares.
Parties could avert the risk of misuse of the right of withdrawal by setting up a system that offered users the opportunity to correct errors.
Las partes podrían protegerse del riesgo del abuso del derecho de retiro estableciendo un sistema que ofrezca a los usuarios la oportunidad de corregir errores.
Because of this, there is no possibility to correct errors on facts and the system has been criticized for that.
Debido a ello, no existe la posibilidad de corregir errores a propósito de los hechos, razón por la cual se ha criticado al sistema.
This analysis is essential in order to correct errors and inconsistencies in the data and link it to geological interpretations, particularly as the data supplied originated from different sources.
Este análisis es fundamental a fin de corregir errores y deficiencias en los datos y establecer correlaciones con interpretaciones geológicas, en particular debido a que los datos suministrados provienen de distintas fuentes.
The number of women who were able to correct errors in their birth certificates or who succeeded in registering their births increased substantially, and the number of women able to participate in electoral processes also increased.
Se incrementó sustancialmente el número de mujeres, que han logrado corregir errores en sus certificados de nacimiento o han logrado inscribir sus nacimientos, y el incremento de mujeres habilitadas para participar en los procesos electorales.
The greater technological ease with which information was now disseminated should bring with it a more stringent standard of objectivity and accuracy and the means for correcting errors and preventing the dissemination of harmful information. That was not a new idea.
En relación con la facilitación de la difusión de información desde el punto de vista técnico, en la actualidad es preciso establecer normas más estrictas en cuanto a la objetividad y exactitud de la información que se difunde y determinar los medios para corregir errores y prevenir la difusión de información perjudicial.
I shall try to correct errors when shown to be errors;
Intentaré corregir errores cuando se me demuestre que estos lo son;
I have tried to correct errors and make references more comprehensive.
He procurado corregir errores y ampliar las referencias.
‘I can tidy up your papers, type them, correct errors and mistakes…’
– Puedo ordenar sus papeles, mecanografiarlos, corregir errores y faltas…
That way she could correct errors in realtime, on the spot, and make sure no one was without their precious abstraction for more than a few minutes.
De ese modo podría corregir errores en tiempo real, sobre el terreno, y asegurarse de que nadie se quedara sin su preciosa abstracción durante más de unos pocos minutos.
But it seemed to work, if he could trust what he read on the copy, correcting errors before they happened or at least able to recognize them when they did.
Pero parecía funcionar, si es que de verdad podía confiar en lo que leía en la copia, lo cual le permitía corregir errores antes de que ocurriesen o, al menos, darse cuenta de ellos al cometerlos.
She observed everything around her with a view to correcting errors of fact and belief, and she criticised men in every sentence, taking it for granted, as believers tend to do, that Frances agreed with her in everything.
Observaba con atención todo cuanto la rodeaba lista para corregir errores fácticos o ideológicos, y criticaba a los hombres en cada frase que pronunciaba, dando por sentado, como suelen hacer los creyentes, que Frances coincidía con ella en todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test