Перевод для "cool shade" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
"The cool shade in the scorching sun."
"Sombra fresca bajo el sol abrasador."
Life's blazing sun, and you're the cool shade.
"La vida era un ardiente sol, y tú eras una sombra fresca."
"The scorching heat, cooling shade."
Ya sea los rayos ardientes del sol, o la sombra fresca.
Then, there can be cool shade, and even sleep.
Así, podrá disfrutar de una sombra fresca e incluso dormir.
Rest, perhaps? We give that as well. And cool shade, but you will not want that now.
—¿Descanso, quizá? También lo damos. Y una sombra fresca donde reposar, pero no es eso lo que deseas, ¿verdad?
The day was still oppressively hot, but her bench lay in the cool shade of a willow and chestnut canopy.
El día era ya opresivamente caluroso, pero el banco estaba a la sombra fresca de un castaño y de un sauce.
There he set the statue down, with great reverence, in the cool shade of the doorway.
Allí, depositó la estatua en el suelo, con gran reverencia, bajo la sombra fresca del umbral de la puerta.
I laid there in the grass and the cool shade thinking about things, and feeling rested and ruther comfortable and satisfied.
Me quedé tumbado en la hierba a la sombra fresca, pensando en cosas y sintiéndome descansado y muy cómodo y satisfecho.
at the moment she wanted only to escape from the Outside, to get into some cooling shade, wherever he was taking her.
por el momento, lo único que le interesaba era escapar del mundo exterior; llegar hasta donde hubiera alguna sombra fresca, donde fuera que la llevara.
She lay in the cool shade of the rock overhang, but she was sweating as the temperature in the mountain bowl rose rapidly.
Estaba tumbada bajo la sombra fresca de la roca saliente, pero no dejaba de sudar porque la temperatura en la cuenca de la montaña ascendía a toda prisa.
I stepped in under its cool shade and knocked on the screen door, which was tufted with cotton to ward off flies.
Me detuve debajo de su sombra fresca y golpeé en la puerta de alambre, que tenía taponcitos de algodón para evitar que pasaran las moscas.
At last the two Southlanders could go no farther, and their tall leader called a brief halt, leading them into the cooling shade of the forest.
Finalmente los dos hombres del sur fueron incapaces de continuar y el líder ordenó que se detuvieran, conduciéndolos a la sombra fresca del bosque.
One day his children would come to walk there in the cool shade of their grandparents’ forest, and his children’s children, and, God willing, their children after that.
Algún día, sus hijos podrían pasear a la sombra fresca del bosque de sus abuelos, así como los hijos de sus hijos y, Dios mediante, también los hijos de estos.
They passed through an archway into cool shade.
Cruzaron una arcada y salieron a una zona de fresca sombra.
Then I stepped into the cool shade of the Painted Portico.
Me dirigí hacia la fresca sombra del Pórtico Pintado.
Camels and men slept in the cool shade of a nearby building.
Hombres y camellos dormían a la fresca sombra de un edificio cercano.
The rustler’s sun set behind the high canyon rim, and a cool shade darkened the walls.
El sol traspuso el alto borde de la cañada y una fresca sombra invadió la mella.
I kept walking until I came to the olive orchard and paused in the cool shade.
Seguí mi paseo hasta llegar al olivar y allí me detuve bajo la fresca sombra.
After scaling the steps, Potitius welcomed the cool shade offered by its dense foliage.
Después de trepar por los altos peldaños, Poticio descansaba siempre bajo la fresca sombra que ofrecía su denso follaje.
Caylus paused to eye her and take in her melody, so I went ahead of him, stepping into cool shade.
Caylus se detuvo a mirarla y a escuchar la melodía, de modo que yo me adelanté, y entré en la fresca sombra.
He could imagine her, a graceful sprawl of sleeping woman lying in the cool shade among the delicate fronds of spring ferns.
Podía imaginar a la mujer, durmiendo graciosamente estirada a la fresca sombra de los brotes de primavera.
She picked him up gently, cradled him in her arms, and took him below into the suddenly cool shade of the cabin.
Elaine lo cogió suavemente, lo meció en sus brazos, y lo llevó a la brusca y fresca sombra de la cabina.
In the cool shade of the barn, Fawn culled two collections of long sturdy hairs from the tails and manes of Grace and Copperhead.
A la fresca sombra del granero, Fawn recogió dos puñados de largos y robustos pelos de las colas y crines de Grace y Mocasín.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test