Перевод для "conflicts involving" на испанский
Примеры перевода
Rather, they stem from conflicts involving Muslims or conflicts between Arab States.
Más bien, esos conflictos nacen de conflictos que involucran a musulmanes o son conflictos entre Estados árabes.
OHCHR works directly with indigenous peoples at the country level, often playing a crucial role in calming situations of potential conflict involving indigenous peoples.
El ACNUDH trabaja directamente con pueblos indígenas en los países, desempeñando a menudo un papel crucial para calmar situaciones de posible conflicto relacionadas con pueblos indígenas.
This assessment will include an analysis of specific cases, the development of mechanisms for meaningful exchanges of information, the creation of programmes to prevent or remedy cases of discrimination of minorities and investigation of ways to resolve conflicts involving minorities.
Esa evaluación comprenderá el análisis de casos concretos, la creación de mecanismos para un intercambio útil de la información, la elaboración de programas para prevenir o remediar los casos de discriminación contra las minorías y la investigación sobre la manera de solucionar los conflictos relacionados con las minorías.
13. Referring to paragraph 13 of the report, he expressed surprise that the independent expert considered the conflict involving the presence of the Soviet Army in Afghanistan an "internal conflict".
En relación con el párrafo 13 del informe, el orador manifiesta su extrañeza por el hecho de que el experto independiente considere un "conflicto interno" el conflicto relacionado con la presencia del Ejército Rojo en el Afganistán.
The Gender Equality Commissioner was responsible for enforcing the Equal Treatment Act, even though the Chancellor of Justice was authorized to settle any conflicts involving discrimination through conciliation proceedings.
La aplicación de la Ley de igualdad de trato depende del Comisionado sobre Igualdad de géneros, aunque el Canciller de Justicia está facultado para resolver todos los conflictos relacionados con la discriminación, mediante un procedimiento de conciliación.
Whenever there is conflict involving custody matters, the best interest of the child is taken into consideration.
Cuando se produce un conflicto relacionado con asuntos de custodia, se tiene en cuenta en primer lugar el interés superior del niño.
She highlighted, among other things, the importance of human rights education and observed that the frequency and severity of conflicts involving minorities underlined the need for States and international organizations to strengthen their efforts to promote and protect the rights of persons belonging to minorities.
Destaca, entre otras cosas, la importancia de la educación en materia de derechos humanos y observa que la frecuencia y la gravedad de los conflictos relacionados con las minorías ponen de relieve la necesidad de que los Estados y las organizaciones internacionales intensifiquen sus esfuerzos por promover y proteger los derechos de las personas pertenecientes a minorías.
The panellist also highlighted that some countries were developing new strategies and legislation in relation to peasants' rights, pointing to the specialized agricultural courts in Mexico as an example, despite the fact that the courts' competence did not extend to conflicts involving environmental issues.
El experto resaltó también que algunos países estaban elaborando nuevas estrategias y leyes en relación con los derechos de los campesinos, y puso como ejemplo los tribunales especializados en cuestiones agrícolas en México, a pesar de que esos tribunales carecían de competencia para dirimir conflictos relacionados con cuestiones ambientales.
In our view, an understanding of cultural diversity as the varied expression of our common humanity is one of the keys to the peaceful and lasting resolution of conflicts involving minorities.
Desde nuestro punto de vista, comprender la diversidad cultural como expresión variada de nuestra común humanidad es una de las claves para la resolución pacífica y duradera de los conflictos relacionados con las minorías.
"Emphasizing the role that national institutions can play as early-warning mechanisms for the prevention of conflicts involving minority issues",
"Destacando la función que pueden desempeñar las instituciones nacionales como mecanismos de alerta temprana para la prevención de los conflictos relacionados con las minorías,"
Although it did not face conflicts involving racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, it was driven by the duty to strive for a world free of discrimination for future generations of Africans and for Africans living throughout the world.
No obstante, aunque el país no tiene que hacer frente a conflictos relacionados con el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y otras formas de intolerancia, su política está determinada por el deber de luchar por un mundo libre de discriminación para las generaciones actuales y futuras de africanos.
Conflicts involving diamond producers also grew, notably after 1986.
Los conflictos relacionados con los países productores de diamantes también se elevaron, sobre todo después del año 1986.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test