Перевод для "closing sentence" на испанский
Примеры перевода
That was supposed to be his closing sentence.
Aquella se suponía que era su frase final.
“If there’s real trouble at the Esket we’ll just have to trust Dee’s judgment,” said the commander, ignoring Bedivence’s closing sentence.
—Si en el Esket hay problemas, tendremos que confiar en el juicio de Dee —dijo el comandante, ignorando la frase final de Bendivence—.
Instead, he added a closing sentence to his telegram to King George, “The troops on my frontier are in the act of being stopped by telephone and telegraph from crossing into France,”
Al contrario, añadió una frase final a su telegrama al rey Jorge: «Las tropas, antes de atravesar la frontera, van a ser detenidas por teléfono y telégrafo prohibiéndoseles cruzar la frontera hacia Francia».
But Reich-Ranicki’s review of the book in the Frankfurter Allgemeine Zeitung, on which Andersch now thought he could count and which appeared four days after the hatchet job Rolf Michaelis did on Winterspelt in Die Zeit of April 4, 1974, was again very negative, and suggested in the closing sentence that it was hardly worth while going to the trouble of reading it. Andersch took this as the ultimate insult, and his biographer tells us that he thought of suing Reich-Ranicki.
Cuando Reich-Ranicki, el crítico del Frankfurter Allgemeine Zeitung, con quien creía poder contar, cuatro días después de la crítica despiadada de Rolf Michaelis en Die Zeit, el 4 de abril de 1974, se manifestó también muy negativamente y sugirió en una frase final que el libro no merecía el esfuerzo de su lectura, Andersch lo consideró como la máxima afrenta y, como cuenta su biógrafo, pensó en la posibilidad de querellarse contra Reich-Ranicki.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test