Перевод для "choruses" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Musical groups using the Theatre have included the National Choir, the Music Club and, from time to time, various gospel choruses.
Entre los grupos musicales que han utilizado el Teatro se encuentran el Coro Nacional, el Club de Música y, de vez en cuando, varios coros evangelistas.
I got the extended version with choruses of "You'll Never Make it on Your Own. "
Escuché la versión disco ampliada y con coro, de "Jamás triunfarás a solas".
We had eighths in the choruses,
Teníamos octavas en el coro,
“No,”they all chorused.
—respondieron todos a coro.
'Aww,' they chorused.
—Oooh —se lamentaron a coro.
the voices chorused.
advirtieron las voces a coro.
came the chorused reply.
– respondieron a coro.
chorused their hostesses.
– exclamaron las tres visitadas a coro-.
my cousins chorused.
—exclamaron mis primos a coro.
the other three chorused.
—repitieron las otras tres a coro.
“No,” the three of us chorused.
—No —contestamos nosotros tres a coro.
‘Hello,’ we chorused.
—Hola —dijimos los dos a coro.
      “Sure,” again they chorused.
—¡Por supuesto! —repitieron de nuevo a coro.
сущ.
Give us the introduction pickup and some choruses.
Danos la introducción y los estribillos.
I'll mark it for the conductor to repeat two choruses slow.
Le diré al director que repita 2 veces el estribillo lentamente.
Where are the fucking choruses?
¿Dónde están los putos estribillos?
Fourteen choruses of"God Bless America" is enough.
Catorce estribillos de "Dios bendiga a los EE.UU." bastan.
Give me a pickup and two choruses.
Dame un repunte y dos estribillos.
Three choruses of "How dry I am."
Tres estribillos de "Que seco estoy."
I want two choruses and you follow us, not us you.
Quiero dos estribillos, y que nos sigas, no nosotros a ti.
- A verse and two choruses. - Oh, Es.
- Una estrofa y dos estribillos.
All your songs, you got no choruses.
No tenéis ni un estribillo.
Three choruses of "Nappy Nappy Time Time"
Tres estribillos de "Nappy Nappy Time Time"
People roared out songs in raucous choruses.
La gente rugía canciones y estribillos estridentes.
“It’ll be fifteen choruses of ‘The Ball of Philodelphus’ next, you mark my words.
Ahora vienen quince estribillos de «Desde Filodelfos a Heliodelifibodelfiboscromenos», ya veréis como sí.
I did not know the songs, but I clapped with the rest, and quickly picked up the choruses.
Yo no conocía las canciones, pero daba palmas con los demás, y pronto me aprendí los estribillos.
By the third time I’d listened through the CD, I knew all the words to the choruses, at least.
La tercera vez que escuché el CD entero, me sabía toda la letra de los estribillos.
Julian was so happy that he sang at the top of his voice, and the others joined in the choruses.
Julián se sentía tan feliz que cantaba a voz en cuello. Los demás coreaban los estribillos.
Check out ‘Diminuendo and Crescendo in Blue.’ The sax player, Paul Gonsalves, takes a solo for twenty-seven choruses.
No te pierdas «Diminuendo and Crescendo in Blue». El saxofonista, Paul Gonsalves, interpreta un solo de veintisiete estribillos.
They sat on folding canvas campaign chairs on the terrace overlooking the maid an and listened to the military band, joining in with the better-known choruses.
Se sentaron en sillas de campaña plegables de lona en la terraza que daba a la plaza de armas y escucharon a la banda militar, a la que se unieron en los estribillos más conocidos.
He took care to anchor his lyrics to the tune of one of the mossiest ballads, familiar enough to beguile his brothers into doing harmony on the choruses.
Se cuidó de anclar las letras en una melodía de balada melosa lo bastante familiar para engatusar a sus hermanos y que le hicieran armonías en los estribillos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test