Перевод для "change of structure" на испанский
Примеры перевода
In responding to the challenges, UNFPA is promoting dialogue at national levels to assist countries in preparing for the changing age structure, including identifying appropriate operational strategies.
Para hacer frente a los problemas que se plantean, el UNFPA está promoviendo el diálogo a nivel nacional para ayudar a los países a prepararse para el cambio de estructura etaria, entre otras cosas, definiendo estrategias operacionales adecuadas.
200. These quantitative changes were accompanied by changes in structure and substance as well.
200. A esos cambios cuantitativos se unieron también cambios de estructura y de fondo.
But a more effective Security Council will need more than a change in structures.
Sin embargo, para que el Consejo de Seguridad sea más eficaz se necesitará algo más que un cambio de estructuras.
Change of structure and roofing of Area C, La Reforma penal centre.
Cambio de estructura y cubierta en techo Ámbito C C.A.I. Reforma
In the context of changing age structures, the largest generation of youth ever is presently making its transition to adulthood.
En lo que atañe al cambio de estructuras de edad, la generación de jóvenes más grande de todas las épocas realiza actualmente su transición hacia la condición de adultos.
(f) Change in structure and content of financial reports at all levels (Organization and donor reporting);
f) Cambio de estructura y contenido de informes financieros en todos los niveles (de la Organización y de los informes de donantes);
On the changing age structure of the world population, we share the concern over the growing aging of the population.
Con respecto al cambio de estructura de edad de la población mundial, a nosotros también nos preocupa el envejecimiento de la población.
In spite of some changes, UNCDF's structure still presents challenges with respect to internal communication and coordination within HQ and between HQ and the field.
A pesar de algunos cambios, la estructura del Fondo aún presenta problemas respecto de la comunicación y coordinación internas dentro de la sede y entre ésta y las oficinas sobre el terreno.
126. The consolidation of the rule of law in Guatemala requires institution- building to change the structure and functioning of a series of institutions with indelegable responsibilities.
La construcción del estado de derecho en Guatemala pasa por un fortalecimiento institucional que cambia la estructura y funcionamiento de un conjunto de entidades, cuya responsabilidad es ineludible.
The instability of institutions due to the frequent changing of structures and a high turnover of employees also contributes to a lack of institutional memory.
La inestabilidad de las instituciones debida al frecuente cambio de estructuras y a un elevado movimiento de empleados, contribuye asimismo a una carencia de memoria institucional.
The figurine rapidly, pulsing and vibrant, changed its structure and shape, like a cloud of smoke.
La figura creció de tamaño rápidamente, pulsando y latiendo, cambió su estructura y forma como si fuera una nube de humo que se arrastrara por el suelo.
The change in structure also reflected tacit admission that Michael Scott’s hopes of keeping the company small had been scuttled.
El cambio de estructura significaba también que Michael Scott tenía que renunciar a sus deseos de mantener el pequeño tamaño de la empresa.
I changed paragraph structure, starting each directly quoted speaker with a new paragraph, according to modern convention.
Cambié la estructura de los párrafos, comenzando con uno nuevo -el soliloquio directo de cada personaje, lo cual obedece a las convenciones modernas-.
He was the guy who changed the structure of the White Power Movement from an organization to small cells of friends with common political leanings.
Él fue el que cambió la estructura del Movimiento del Poder Blanco, organizándolo en pequeñas células de amigos de tendencias políticas comunes.
The Secretary-General was fully aware that the changes in structures and staffing tables required the approval of Member States.
El Secretario General tiene plena conciencia de que los cambios en las estructuras y la plantilla requieren el consentimiento de los Estados Miembros.
Change in structure and content of financial reports at all levels (Organization and donor reporting);
Cambio de la estructura y el contenido de los informes financieros en todos los niveles (para la Organización y para los donantes);
The changing family structure is also a reflection of the ageing of the population.
Los cambios en la estructura de la familia también refleja el envejecimiento de la población.
The changing age structure of the population is an important topic of attention.
Se debe prestar atención al cambio de las estructuras de edad de la población.
Therefore, Governments were urged to develop strategies that took into account the changing age structure.
En consecuencia, se instó a los gobiernos a elaborar estrategias que tuvieran en cuenta los cambios de la estructura de edad.
32. Changing age structure also poses challenges in the health and long-term care sector.
Los cambios en la estructura de la población por edad también plantean problemas para el sector de la salud y la atención a largo plazo.
It might also decide to change the structure of the project.
También podría decidir un cambio en la estructura del proyecto.
The Investment Management Service itself was in the process of implementing a number of reforms, including a changed custodial structure.
El propio Servicio de Gestión de las Inversiones está aplicando varias reformas, entre ellas cambios en la estructura de custodia.
A change in structure of the Network happened after the General Assembly in 2002.
:: Tras la Asamblea General de 2002 hubo un cambio en la estructura de la Red.
But at the last meeting he didn’t say a word, according to the minutes, not one single word, and on the vote they took about changing the structure of the department and holding some workshop, he abstained.”
Pero en la última reunión no dijo palabra, según las actas, ni una sola palabra, y en la votación referente a un cambio en la estructura del departamento y a la celebración de un taller, se abstuvo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test