Перевод для "budget deficits" на испанский
Примеры перевода
Total budget deficit (in per cent of GDP)
Déficit presupuestario total (porcentaje del PIB)
Budget deficit, as a share of GDP, %
Déficit presupuestario, en porcentaje del PIB
The budget deficit for 1995 is planned at 7.3%.
Para 1995 el déficit presupuestario se proyecta en un 7,3%.
The budget deficit amounted to 6 per cent of GDP.
El déficit presupuestario asciende al 6% del PIB.
Budget deficit (in per cent):
Déficit presupuestario (porcentaje)
GDP, inflation and budget deficits*
PIB, inflación y déficit presupuestarios*
A serious budget deficit can be expected.
Cabe prever un grave déficit presupuestario.
The budget deficit for 1997 is planned at 5.7 per cent.
Para 1997 el déficit presupuestario se proyecta en un 5,7%.
Since 2008, Detroit has shuttered nearly 100 schools in an effort to shrink their massive budget deficit, and those buildings left behind are being ravaged by illegal scrappers.
Desde 2008, Detroit ha cerrado casi 100 escuelas en un esfuerzo por reducir su enorme déficit presupuestario, y los edificios abandonados están siendo devastados por desguazadores ilegales.
Since I created the budget deficit, the President doesn't tend to run things by me any more.
Debido al déficit presupuestario que originé el Presidente dejó de encargarme cosas.
Mr. President, what plans do you have to reign in the budget deficit....
Sr. Presidente, que planes tiene para reinar en el déficit presupuestario....
All right, who can tell me if a large government budget deficit raises or lowers the national saving?
Muy bien, ¿quién puede decirme si un gran déficit presupuestario del gobierno aumenta o disminuye el ahorro nacional?
Louisiana is cutting more and more funding from its public universities, we spoke with Governor John Bel Edwards, who is dealing with the budget deficit of $600 million. Toboni: While campaigning for this position,
Para saber por qué el estado está recortando las subvenciones, hablé con el gobernador Edwards, que maneja un déficit presupuestario de $600 millones.
Well, I could sort out the budget deficit.
Bien, podría arreglar el déficit presupuestario.
I know an election cycle is warming up and no one wants to hear about budget deficits but both sides are gonna hear about them from me.
Sé que un ciclo de elección se calienta y nadie quiere oír sobre déficit presupuestarios pero de ambos temas se van a enterar por mí.
Do you think the budget deficit is especially unfair to younger Americans?
¿Piensa que el déficit presupuestario es sobretodo injusto para los jóvenes americanos?
- I'm thinking about the budget deficit.
- Pensaba en el déficit presupuestario.
So the Japanese financed our budget deficit.
Y entonces los japoneses financiaron nuestro déficit presupuestario.
Our government was running a budget deficit, year after year.
Nuestro Gobierno arrastraba un déficit presupuestario, año tras año.
It would do well for growing fuelwood, and the farm-support savings would take a little of the pressure off the budget deficit.
Serviría para cultivar madera para combustible y los fondos de los subsidios agrarios aliviarían un poco su presión sobre el déficit presupuestario.
With that, he had accomplished the impossible: cajoling forty billion dollars out of Congress during a time of budget deficits.
De ese modo había logrado lo imposible: conseguir del Congreso cuarenta mil millones de dólares en una época de déficit presupuestario.
To lower the budget deficit the Greek government moved all sorts of expenses (pensions, defense expenditures) off the books.
Para reducir el déficit presupuestario el gobierno griego sacó de los balances toda clase de gastos (pensiones, gastos en defensa...).
Others wrote polemical articles in the newspapers on the Italian budget deficit and how the country could not possibly afford such indulgences.
Otros escribieron artículos polémicos en los periódicos hablando del déficit presupuestario italiano y de que el país no podía permitirse tales lujos.
When Papaconstantinou arrived here, in October 2009, the Greek government had estimated its 2009 budget deficit at 3.7 percent.
Cuando Papaconstantinou llegó aquí, en octubre de 2009, el gobierno griego había calculado su déficit presupuestario de ese mismo año a un 3,7 %.
    “Not when you consider Japanese investors finance fifty-five percent of your budget deficit,” replied Tsuboi with an airy wave of one hand.
—No si se tiene en cuenta que los inversores japoneses financian el 55 por ciento de su déficit presupuestario —replicó Tsuboi con un amplio gesto de la mano.
The Irish budget deficit—in 2007 the country had a budget surplus—is now 32 percent of its GDP, the highest by far in the history of the euro zone.
El déficit presupuestario irlandés (en 2007 el país tenía superávit presupuestario) está en la actualidad en el 32% de su PIB, sin duda el más alto en la historia de la zona euro.
Never mind that the United States was running a trillion dollars' budget deficit, or that the dollar was unstable, or that busts, like their better halves, booms, usually have a logic all their own.
Daba igual que Estados Unidos tuviera un déficit presupuestario de un billón de dólares, o que el dólar fuera inestable, o que las depresiones, como sus medias naranjas, los booms, funcionaran con una lógica propia.
:: Growing budget deficits, falling tax revenues and reduction of fiscal space
:: Aumento de los déficits presupuestarios, caída de las recaudaciones fiscales y reducción del margen fiscal
Fiscal resources are expensive and today's increases in budget deficits will eventually need to be cut.
Los recursos fiscales son onerosos, y a la larga los aumentos actuales de los déficits presupuestarios tendrán que reducirse.
- Increasingly large budget deficits;
- Peso de los déficits presupuestarios;
Governments are running budget deficits.
Los Gobiernos atraviesan déficits presupuestarios.
33. Budget deficits across the region are naturally of concern.
Los déficits presupuestarios de los países de la región son evidentemente motivo de preocupación.
Today, Europe and North America struggle with budget deficits, unsustainable debts and high unemployment.
Hoy, Europa y América del Norte luchan con déficits presupuestarios y con endeudamientos insostenibles y elevados índices de desempleo.
To remain in the euro zone, they were meant, in theory, to maintain budget deficits below 3 percent of GDP;
Para permanecer en la zona euro, en teoría tenían que mantener los déficits presupuestarios por debajo del 3% del PIB;
The prime minister announced that Greece’s budget deficits had been badly understated—and that it was going to take some time to nail down the numbers.
El primer ministro anunció que los déficits presupuestarios de Grecia se habían subestimado y que tardarían un tiempo en perfilar los números.
In particular they needed to show budget deficits under 3 percent of their gross domestic product, and inflation running at roughly German levels.
En concreto, debían presentar déficits presupuestarios por debajo del 3% de su producto interior bruto, y una inflación que estuviera aproximadamente al nivel de la alemana.
A former IMF official turned economic adviser to former Greek prime minister Konstantinos Mitsotakis turned Salomon Brothers analyst named Miranda Xafa pointed out in 1998 that if you added up all the Greek budget deficits over the previous fifteen years they amounted to only half the Greek debt.
Una antigua funcionaria del FMI, convertida en asesora financiera del antiguo primer ministro griego Konstantinos Mitsotakis y luego en analista de Salomon Brothers, llamada Miranda Xafa, señaló en 1998 que la suma de todos los déficits presupuestarios griegos de los quince años anteriores ascendía únicamente a la mitad de la deuda del país.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test