Примеры перевода
She's being pursued and she's gone to ground.
Está siendo perseguida y se ha escondido.
We're being pursued by two shooters.
Estamos siendo perseguidos por dos tiradores.
I fully expect to be pursued by hostiles.
Anticipo que estoy siendo perseguido por hostiles.
You think you're being pursued by ruthless cutthroats.
Crees que estás siendo perseguido por verdugos despiadados.
Well, I'm being pursued by ter...
Bueno, estoy siendo perseguido por terr--
He's being pursued by California law enforcement...
Él está siendo perseguido por la Policía de California...
We're being pursued by two armed bikers.
Estamos siendo perseguidos por dos ciclistas armados.
WE ARE BEING PURSUED BY A GERMAN PATROL.
Estamos siendo perseguidos por una pratulla alemana.
We were still fugitives, still undoubtedly being pursued.
Éramos todavía prófugos, todavía sin lugar a dudas siendo perseguidos.