Перевод для "be the aggressor" на испанский
Be the aggressor
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I mean, in the mating ritual, I like to be the aggressor.
Quiero decir, en el ritual de apareamiento, me gusta ser el agresor.
But I should be the aggressor, you shouldn't be chasing, because...
Pero yo debería ser el agresor, tú no deberías perseguirme, porque...
Our work, as I understand it, is based on a single assumption that the West is never going to be the aggressor.
Nuestro trabajo, como yo lo entiendo, se basa en una sola suposición, que el Oeste nunca va a ser el agresor.
No, you must be the aggressor.
- No, tu debes ser el agresor.
Ireland has chosen to never be the aggressor.
Irlanda ha elegido nunca ser el agresor.
So he’s more likely to be the aggressor.
Con lo cual tiene muchas más probabilidades de ser el agresor.
Whereas you're proposing to strike first, be the aggressor.
Mientras que tú te propones atacar primero, ser el agresor.
Caesar intended to be the aggressor, and that was not Roman or senatorial policy.
César tenía intención de ser el agresor, y ésa no era la política senatorial ni la política romana.
The act was familiar except that this time he was passive, too shy to be the aggressor.
El acto le resultó familiar, solo que esta vez se comportó de modo pasivo, con demasiada timidez para ser el agresor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test