Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Thus, a child of parents belonging to the Church of Norway will automatically belong to the Church of Norway as long as the parents are members.
Por consiguiente, un hijo de padres que pertenezcan a la Iglesia de Noruega pertenecerá automáticamente a la Iglesia de Noruega mientras sus padres sean miembros.
The twenty-first century should belong to a continent that has been dispossessed for too long in the history of humanity: the African continent.
El siglo XXI debe pertenecer a un continente que ha estado demasiado tiempo desposeído en la historia de la humanidad: el continente africano.
This category includes many people who were born in Latvia and people who have lived in that country for as long as they can remember, and also those who during the Nazi occupation were forcibly transported - not without the participation of the local SS - to Latvia.
A esta categoría han pasado a pertenecer muchos nativos de Letonia y otras personas que han vivido toda su vida consciente en el país, así como aquéllos que fueron llevados a Letonia a la fuerza durante la ocupación nazi, con la participación, entre otros, de los miembros locales de las SS.
(c) Information on measures taken to deal with the various manifestations of racial discrimination to which indigenous and Afro-Uruguayan women are subject as members of a given racial or ethnic group, in view of the long-standing concern about discrimination against women;
c) Información sobre las medidas adoptadas para afrontar las diferentes manifestaciones de la discriminación racial a las que las mujeres indígenas y afrouruguayas son sujetas por pertenecer a un determinado grupo racial o étnico y dado que la discriminación contra la mujer ha sido una preocupación por mucho tiempo;
Except for delay triggered by resource constraint, nobody is detained for long because he/she belonged to this or another group.
Salvo las demoras motivadas por la escasez de recursos, nadie queda detenido durante largos períodos por pertenecer a tal o cual grupo.
As long as a person is not compelled to belong to another faith by means of coercion or inducement, the right to freedom of practice any religion of choice is guaranteed in Bhutan.
Siempre que la persona no esté obligada a pertenecer a otra confesión por medio de coacción o inducción, el derecho a la libertad de practicar cualquier religión está garantizado en Bhután.
Municipalities use guidelines in the process of granting the assistance, and the relevant criteria include: unemployment in the family, disability, a serious or long-term disease, being a member of a numerous family, the family's disability to perform the care and education functions, alcoholism or drug addiction, belonging to a singleparent family;
Los municipios utilizan directrices en el proceso de concesión de ésta última y, entre los criterios aplicables, hay que citar: casos de desempleo en la familia, discapacidad, una enfermedad grave o de larga duración, ser miembro de una familia numerosa, incapacidad de la familia para desempeñar su función de cuidadora y educadora, alcoholismo o drogadicción, o pertenecer a una familia monoparental;
In many cases a person may have several of these characteristics. People from these groups are most often among the repeatedly or long-term unemployed.
En muchas ocasiones, una misma persona puede pertenecer a varios de esos grupos, cuyos miembros son quienes figuran más a menudo entre los desempleados en repetidas ocasiones o de larga duración.
28. Only three countries are presently in the process of graduating from LDC status, while 10 others have demonstrated significant progress toward LDC graduation thresholds, and seven countries can be regarded as potential graduation cases in the long run (see table 3.1).
28. Actualmente, sólo tres países se encuentran en proceso de dejar de pertenecer a la lista de PMA, otros diez han registrado importantes progresos hacia los umbrales de salida, y siete países pueden ser considerados para ser excluidos a largo plazo (véase el cuadro 3.1).
38. In addition to those mechanisms, which appear to be part of the past, there is also debt servicing, which has brought the debtor countries to their knees, a situation which will persist for a long time to come.
38. A estos mecanismos que parecen pertenecer al pasado debe añadirse la deuda, cuyo servicio ha puesto económicamente de rodillas a los países deudores en una situación que durará mucho tiempo.
They never stay long enough to “belong.”
Nunca permanecen el tiempo suficiente como para «pertenecer».
For so long I’d wished to be part of a sisterhood.
Hacía mucho tiempo que ansiaba pertenecer a una hermandad.
There was longing there as well, a need to be accepted, a hunger to belong.
También reflejaban anhelo, una necesidad de ser aceptado, un enorme deseo de pertenecer a algo.
A longing to belong to the land he had first seen only a moment before.
Una añoranza por pertenecer a la tierra que contemplaba desde hacía sólo un instante.
But the man who had said it seemed long ago and far away.
Pero el hombre que lo había dicho parecía pertenecer a un tiempo remoto y a un lugar muy lejano.
And as long as Gina’s ownership was a possibility, Meredith was not at a dead end in her investigation.
Y en la medida en que pudiese pertenecer a ella, Meredith no se encontraría en un callejón sin salida en su investigación.
Her sister must have looked on this place with the same adolescent longing to belong.
Su hermana debía haber visto ese lugar con el anhelo adolescente de pertenecer a él.
Some of the bugs looked like they might have been from long-extinct species.
Algunos de los bichos parecían pertenecer a especies extinguidas hace muchísimo tiempo.
He entered a long white corridor that could have been in any hospital anywhere.
Entró en un largo pasillo blanco que hubiera podido pertenecer a cualquier hospital.
This was the sort of enduring household that, as a boy, trapped in London, Noel had longed to be part of.
Era la clase de casa sólida a la que, de niño, atrapado en Londres, Noel ansiaba pertenecer.
гл.
This has to be Priority One for a long time.
Esta tiene que ser la prioridad número uno durante mucho tiempo.
Oftentimes, it is a very long journey.
Suele ser un viaje muy prolongado.
The wait could be very long.
La espera puede ser muy larga.
If so, for how long?
De ser así, ¿durante cuánto tiempo?
I am not going to be long.
No voy a ser extenso.
We expect long and hard negotiations.
Las negociaciones han de ser largas y arduas.
It is usually a long-term strategy.
Ésta suele ser una estrategia a largo plazo.
COULD IT BE LONG DISTANCE?
¿Podría ser de larga distancia?
A river may be long, very long indeed, but it cannot be infinite.
Un río puede ser muy largo, larguísimo, pero no puede ser infinito.
Not long, as it turned out.
No mucho, como resultó ser.
Not long after that.
No pudo ser mucho más tarde.
No, but it must be long.
– No, pero debe ser largo.
“It has to be long before the war.”
—Tuvo que ser mucho antes de la guerra.
This will be a long day.
Va a ser un día largo.
2.2.3 Long range environmental transport
2.2.3 Transporte a gran distancia en el medio ambiente
Environmental funds ∙ Long-term
Fondos para el medio ambiente
Long-range environmental transport
Transporte a larga distancia en el medio ambiente
It probably spent a long time in that environment.
Probablemente pasase mucho tiempo en ese ambiente.
Nothing remains secret very long in this kind of environment.
En este ambiente es difícil guardar un secreto.
You used, not long ago, the word atmosphere.
—Usted empleó, no hace mucho, la palabra ambiente.
Long-term measures in this regard will need further attention from Thailand.
Tailandia deberá estudiar con más atención medidas a largo plazo en este sentido.
It shouldn’t take too long.”
No deberá tomarle mucho tiempo.
'Will you be long at your homework?' he said.
— ¿Vas a tardar mucho con los deberes?
“And how long will I have them?”
¿Y durante cuánto tiempo deberé sufrirlos?
Comes of being long lived, I guess.
Supongo que se deberá a su larga vida.
“How long do I have to stay here?”
¿Cuánto tiempo deberé estar aquí?
but frankly, you should live so long as that will take you.
pero, francamente, deberás vivir tanto como sea necesario.
       'He should stay there as long as he can.
Deberá quedarse allí el tiempo que pueda.
"How long will he be there?" "A few days.
–¿Cuánto deberá permanecer ingresado? –Unos cuantos días.
How long are you supposed to be in Knoxville?
¿Cuánto tiempo calculas que deberás quedarte en Knoxville?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test