Перевод для "based on fact is" на испанский
Примеры перевода
4. Other parts of the sixth periodic report also show that the Special Rapporteur is not interested in the return of information based on facts.
4. Hay otras partes del sexto informe periódico en que también se ve que al Relator Especial no le interesa la información proporcionada por el Gobierno y basada en los hechos.
Whether or not this sense of incompetence is based on fact, as long as the perception exists it becomes difficult for the public sector to be effective in the conduct of its affairs.
No es seguro que este sentido de incompetencia esté basado en los hechos, pero mientras exista esa percepción será difícil para el sector público cumplir con eficacia su cometido.
To sum up, I have come to the conclusion that the reports on the human rights situation in the Nuba Mountains compiled by Amnesty International and others are largely based on fact.
En resumen, he llegado a la conclusión de que los informes sobre la situación de los derechos humanos en las montañas Nuba, compilados por Amnistía Internacional y otras organizaciones, en gran medida están basados en los hechos.
It is clear from the foregoing that the indictment of the accused persons is firmly based in fact and is correct, as proven by the testimony of the victims.
Es claro de lo expresado precedentemente que el procesamiento de los acusados está firmemente basado en los hechos y que es correcto, según lo demuestran los testimonios de las víctimas.
There were, of course, children who begged in the streets, a problem linked to poverty, but the estimated figures were unreliable; future reports would include reliable data based on fact.
Por supuesto, existen niños mendigos en las calles, problema que está vinculado a la pobreza, pero las cifras estimadas no son fidedignas; en los informes futuros se incluirán datos fidedignos, basados en los hechos.
They had been pursuing a policy of tolerance and reconciliation based on facts rather than myths since 1994.
Desde 1994 vienen siguiendo una política de tolerancia y reconciliación basada en los hechos y no en mitos.
Yet, every effort is being made to dislodge obsolete beliefs and have them replaced with notions based on fact, science and logic.
Se está haciendo todo lo posible por erradicar esas creencias obsoletas y reemplazarlas por nociones basadas en los hechos, la ciencia y la lógica.
With regard to human rights in particular, the early launching of a dialogue, based on facts and in this wider context, is, in the final analysis, in the interest of all parties to the conflict.
En lo que respecta a los derechos humanos en particular, el pronto inicio de un diálogo basado en los hechos y en este contexto más amplio interesa en definitiva, a todas las partes en el conflicto.
The request further indicates that Denmark will submit an additional request in June 2010, to be considered at the Tenth Meeting of the States Parties (10MSP), which will include a final time schedule and a complete release plan based on facts and data from the technical survey.
También se señala que Dinamarca presentará en junio de 2010, para su examen en la Décima Reunión de los Estados partes, otra solicitud que incluirá un calendario definitivo y un plan para despejar completamente la zona basado en los hechos y en los datos obtenidos con el reconocimiento técnico.
The Committee expresses concern that incomplete information can hinder its examination of the estimates in a timely manner and its formulation of recommendations based on facts.
La Comisión expresa su preocupación por el hecho de que el suministro de información incompleta puede obstaculizar su examen de las estimaciones en tiempo oportuno y su formulación de recomendaciones basadas en los hechos.
It imposes conditions, and those conditions are that it must be based upon fact.
La biografía impone condiciones, y esas condiciones son que debe estar basada en los hechos.
The Church had a few simple tenets, some based on fact, most on surmise and hope and wish.
La religión tenía unos pocos simples dogmas, algunos basados en los hechos, y otros en hipótesis, esperanzas y deseos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test