Перевод для "authorative" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
You are not authorized to take them.” Vervum snorted. “Authorized?
No está autorizado a cogerlos. —¿Autorizado?
“Only from authorized control.” “Am I authorized?”
—Sólo de entidades autorizadas. —¿Estoy autorizado?
прил.
Some provisions reflected the commitment of the authorities to democracy and human rights, while others were characteristic of an authoritarian or even a totalitarian regime.
Algunas disposiciones reflejan el compromiso de las autoridades en favor de la democracia y del respeto de los derechos humanos, mientras que otras son características de un régimen autoritario, si no totalitario.
Their only image of a male authority figure is that of the police and prison officials.
La única imagen de una figura autoritaria masculina es la de los funcionarios de policía o de prisiones.
The new trade unions must recognize that their role and influence could not be determined by a central authoritative body but by the respect and authority they earned from the workers.
Los nuevos sindicatos deben admitir que su función e influencia no pueden ser determinadas por un órgano central autoritario sino que dimanan del respeto y la autoridad que se granjeen entre los trabajadores.
(b) The pursuit of policies of intolerance and discrimination by authoritarian regimes against communities of religion or belief seen as opposing the authorities' goals;
b) La aplicación de políticas de intolerancia y de discriminación por parte de regímenes autoritarios contra comunidades de religión y de convicciones consideradas contrarias a los designios de las autoridades;
The predominant impression was that the authorities wished to establish an authoritarian regime and that democracy was in danger.
La impresión predominante es que las autoridades quieren instaurar un régimen autoritario y que la democracia corre peligro.
He was surprised to find that it was a crime to fail to inform the authorities: that was reminiscent of certain legislation under authoritarian regimes.
Le sorprende constatar que es un delito no informar a las autoridades: esto es una reminiscencia de ciertas legislaciones de regímenes autoritarios.
Protests and demonstrations that become violent, or unrest resulting from perceived infractions by the authorities, for example, can lead to strong and authoritarian responses by the government.
Las protestas y las manifestaciones que se vuelven violentas, o los disturbios generados por presuntas infracciones de las autoridades, por ejemplo, pueden desembocar en respuestas duras y autoritarias por parte del gobierno.
14. There is some concern that the Palestinian authority in the territories may develop an authoritarian character.
14. Existe una cierta preocupación de que la autoridad palestina en los territorios pueda ser de carácter autoritario.
The main purpose of the reform was to establish genuine human rights protection mechanisms, as well as to dismantle the authoritarian system and ensure that the authorities were accountable to the people.
El propósito fundamental de la reforma es establecer mecanismos de genuina protección de los derechos humanos, así como desmantelar el sistema autoritario y garantizar que las autoridades rindan cuentas al pueblo.
135. During the period of internal armed conflict, the armed forces unduly expanded their influence over society, without being subject to any controls on the part of civilian authority, a situation which encouraged authoritarianism.
Durante el período de enfrentamiento armado interno, el Ejército amplió en exceso su papel sobre la sociedad, sin control del poder civil, lo que favoreció las conductas autoritarias.
прил.
between competent authorities and between those authorities
autoridades competentes y entre dichas autoridades y las organizaciones
(b) Name of the central authority or authorities;
b) Nombre de la autoridad o las autoridades centrales;
17. At Local Authority level (4 Town authorities, 2 District authorities, 3 Village authorities and 15 parish authorities) participation by women is higher.
17. A nivel de las autoridades locales (cuatro autoridades de ciudad, dos autoridades de distrito, tres autoridades de aldea y 15 autoridades de parroquia) la participación de la mujer es mayor.
Basel Convention Competent Authority/Authorities
Autoridad o autoridades competentes del Convenio de Basilea
(a) The contracting authority and other public authorities
a) Autoridad contratante y otras autoridades públicas
The organisation of authorities: one or several authorities?
Organización de las autoridades: ¿una o varias autoridades?
As for resisting authority, which authority was meant?
En cuanto a la resistencia a una autoridad, ¿de qué autoridad se trata?
It was an Authority without authority; that situation was untenable.
Es una Autoridad sin autoridad, y esa situación es insostenible.
It helps to fight authority with authority, I think.
Tendrías que enfrentar a la autoridad con la autoridad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test